Θέμα στο Συζήτηση χρήστη:Geraki/Structured Discussions Archive 1

Chalk19 (συζήτησησυνεισφορές)

Υπάρχει αυτή η λέξη στα ελληνικά ; Αν όχι, τότε σαφώς δεν μπορεί να επινοηθεί και να χρησιμοποιηθεί στη ΒΠ. Πρέπει να βρεθεί κάτι άλλο.

Geraki (συζήτησησυνεισφορές)

Δεν υπάρχει, όπως δεν υπάρχει το αντίστοιχο "proseline" στα αγγλικά (από το prose και timeline). Γι'αυτό και το κείμενο γράφει «κάτι που μπορεί να αποκληθεί...» και όχι «κάτι που ονομάζεται».

Geraki (συζήτησησυνεισφορές)

Μήπως το «θα μπορούσε να αποκληθεί» είναι καλύτερο; Από την άλλη, έχουμε πολλές λέξεις που δεν υπήρχαν στα ελληνικά πριν να χρησιμοποιηθούν στη ΒΠ, και ακόμη χρησιμοποιούνται μόνο ή κυρίως σε αυτή, π.χ. η εγκυκλοπαιδικότητα, ο διορθοπόλεμος, ο ονοματοχώρος. Και είναι φυσιολογικό να δημιουργούνται νέες λέξεις για να ονοματίζονται πράγματα εκεί όπου εμφανίζονται για πρώτη φορά. Έχει παρατηρηθεί κάπου αλλού και με διαφορετικό όνομα, το φαινόμενο που περιγράφει η σελίδα;

Chalk19 (συζήτησησυνεισφορές)

Δεν εντοπίζω εκεί το πρόβλημα. Πράγματι "μπορεί" ή "θα μπορούσε" (σε αυτά αλλάζει μόνο η έμφαση). Το θέμα, για μένα, είναι ο τίτλος που "παράγει" ορολογία που δεν υπάρχει, άσχετα αν η απόδοση είναι ή θα μπορούσε να θεωρεί πετυχημένη. Αυτή τη στιγμή όμως δεν υπάρχει τέτοιος όρος, οπότε δεν μπορεί να υιοθετείται ως τίτλος σελίδας της ΒΠ. Τί να γίνει ; Δεν ξέρω. Ένας άλλος όρος παραπλήσιος -και εντός κειμένου να γίνεται αναφορά στη δυνητική απόδοση του αγγλικού όρου- μια περίφραση ενδεχομένως. Ας το θέσουμε στην Αγορά, να λάβουμε ιδέες και γνώμες.

Chalk19 (συζήτησησυνεισφορές)

ΥΓ. Ένα βασικό θέμα, ουσίας, είναι πως η σημασία της λέξης "πεζοδιάγραμμα" δεν γίνεται αντιληπτή με το διάβασμά της. Κανείς/μιά νομίζω δεν θα σκεφτεί την αντιστοιχία με το πεζογραφία, τον πεζό λόγο κλπ., αλλά με το πεζοδρόμιο, την πεζογέφυρα κ.ο.κ.

Geraki (συζήτησησυνεισφορές)

Στο κείμενο, η σημασία της είναι στην ίδια πρόταση: «...κάτι που μπορεί να αποκληθεί πεζοδιάγραμμα — ενότητες λημμάτων που επιχειρούν να (και πρέπει να είναι) πεζός λόγος, αλλά καταλήγουν να μοιάζουν με χρονοδιαγράμματα». Αυτή τη στιγμή δεν μπορώ να σκεφτώ κάποιον να χρησιμοποιεί τον τίτλο ως όρο χωρίς να συνδέσει προς την αντίστοιχη σελίδα, όπως π.χ. με το «διορθοπόλεμος» ή «βανδαλισμός» που και σε αυτές η σημασία τους μπορεί να μην γίνεται αντιληπτή από νέους χρήστες.

Geraki (συζήτησησυνεισφορές)

Δεν βλέπω πρόβλημα, ούτε μπορώ να βρω άλλο μονολεκτικό, σύνθετο ή όχι, ή έστω με δύο λέξεις, όρο για αυτό το φαινόμενο. Μια εκτενής περίφραση ή περιγραφή δεν μου φαίνεται χρήσιμη, με δεδομένο ότι χρησιμοποιείται στη ροή του κειμένου όπου θα ήταν κουραστικό να επαναλαμβάνεται συνεχώς η ίδια πρόταση. Με τον ίδιο τόπο δηλαδή που δεν θα ήταν χρήσιμη μια περίφραση του «διορθοπόλεμου». Anyway, αν σκέφτεσαι κάτι καλύτερο, ή βλέπεις πράγματα που χρειάζονται διόρθωση/βελτίωση, είναι σελίδα wiki ανοιχτή για επεξεργασία! 😃

Chalk19 (συζήτησησυνεισφορές)

Βασικά αναφέρεται σε χρονολόγιο (το χρονοδιάγραμμα είναι λάθος επιλογή λέξης, αφορά πράγματα που θα γίνουν, στη βάση προθεσμιών και άλλων σχετικών δεσμεύσεων). Ένας καλός τίτλος, περιεκτικός και λιτός, θα ήταν χρονολόγιο αφήγησης (πιο λόγιο: η αφήγηση ως χρονολόγιο) ή κάτι σε αυτό το στυλ.

Geraki (συζήτησησυνεισφορές)

Πεζολόγιο τότε. Βασικά μου αρέσει το λογοπαίγνιο ως τίτλος και όρος, επειδή με αυτό επισημαίνεται εξαρχής ότι αυτό που περιγράφεται είναι μια ανωμαλία στη σύνταξη ενός καλού λήμματος, κάτι που δεν το κάνει το «χρονολόγιο αφήγησης». Κάτι αντίστοιχο επιτυγχάνεται και με το διορθοπόλεμος (αντί «συντακτικής διαμάχης μέσω αλλεπάλληλων αναιρέσεων επεξεργασιών»).

Απαντήστε στο "Πεζοδιάγραμμα"