Συζήτηση:Λαϊκή αγορά

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Να το μεταφέρουμε στο Υπαίθρια αγορά και να κρατήσουμε το Λαϊκή αγορά για την Ελλάδα; *Αλέξανδρος 13:17, 6 Δεκεμβρίου 2008 (UTC)[απάντηση]

Καλύτερο το Λαϊκή αγορά νομίζω, είναι η πιο διαδεδομένη ονομασία, και να εντάξουμε στο άρθρο τις πληροφορίες για την Ελλάδα, στα πρότυπα του Αγγλικού. Το υπαίθρια αγορά νομίζω ταιριάζει καλύτερα στο Flea market --Alaniaris 13:58, 6 Δεκεμβρίου 2008 (UTC)[απάντηση]


Πηγή του άρθρου είναι το αντίστοιχο Γερμανικό. Πάνω κάτω οι λαϊκές αγορές στην Ελλάδα, ιδίως η πατροπαράδοτη μορφή της, και στην Γερμανία, που εκεί λέγονται «εβδομαδιαία αγορά» (Wochenmarkt), είναι το ίδιο πράγμα. --Μυρμηγκάκι 20:44, 6 Δεκεμβρίου 2008 (UTC)[απάντηση]

Και εγώ νομίζω ότι η έννοια καλύπτεται από τον όρο "λαϊκή αγορά". Το άρθρο όμως μάλλον πρέπει να εμπλουτιστεί με μερικά ελληνικά στοιχεία και θα μπορούσε να δημιουργηθεί ανακατεύθυνση πάνω στο "υπαίθρια αγορά". Αχρήστης 20:52, 6 Δεκεμβρίου 2008 (UTC)[απάντηση]


Από την αρχική έκδοση του άρθρου υπάρχει η φράση "Οι πωλητές ανταγωνίζονται με δυνατή φωνή παινεύοντας την ποιότητα των προϊόντων τους και προσελκύοντας την κυρίως θηλυκού γένους πελατεία με καλόγουστες εκφωνήσεις και κομπλιμέντα." όπως και η ένδειξη ότι "βασίζεται σε αντίστοιχο άρθρο της Γερμανικής Βικιπαίδειας". Υπάρχει αυτή η φράση στο γερμανικό άρθρο; Ποιό ακριβώς είναι το περιεχόμενο που προέρχεται από την γερμανική βικιπαίδεια, η γερμανική βιβλιογραφία που δεν χρησιμοποιήθηκε; Τοποθετήθηκε το πρότυπο μόνο και μόνο για να μεταφερθεί η "βιβλιογραφία"; --— Geraki ΣΜ 21:01, 6 Δεκεμβρίου 2008 (UTC)[απάντηση]

Η βιβλιογραφία μου φαίνεται ότι είναι οκ. Δεν νομίζω ότι υπάρχει πρόβλημα. Αν και δεν θα με πείραζε αν κάποιος την αντικαταστήσει με κάποια Ελληνικά δημοσιεύματα. Όσο για το επίμαχο κείμενο, το βασικό στοιχείο εδώ είναι ότι οι πωλητές ανταγωνίζονται. Αυτό λέει και το Γερμανικό: «Dabei steht eine große Anzahl Händler in direkter Konkurrenz zueinander.» Και βέβαια ανταγωνίζονται παινεύοντας τα προϊόντα τους. Μπορεί έτσι όπως το έγραψα να είναι λίγο λαογραφικό, αλλά ας μη με παρεξηγήσετε, για την λαϊκή αγορά μιλάμε. Επειδή όμως μάλλον το όλο άρθρο δεν καλοστέκει το πρότεινα ήδη για διαγραφή. Δεν υπάρχει θέμα διαφωνίας. Μπορεί κάποιος μελλοντικά να γράψει ένα καλύτερο. --Μυρμηγκάκι 21:29, 6 Δεκεμβρίου 2008 (UTC)[απάντηση]

Το πάρτε καλέ κυρίες μου πατάτες, εδώ η καλή πραμάτεια δεν είναι πράγματα για τα οποία μπορείτε να ζητάτε παραπομπή παιδιά, για όνομα του θεού. Αν θέλετε πάρτε ένα μαγνητόφωνο και φτιάξτε ένα ηχητικό αρχείο που να πιστοποιεί τα παραπάνω. Δε θα το βρείτε να αναλύεται σε κανά ακαδημαϊκό έργο, αν και θα έπρεπε κάποιος από τους ημισόβαρους και μεγαλόστομους επιστήμονές μας να είχε γράψει κάτι για αυτή την πανάρχαια πρακτική που υπήρξε ανέκαθεν η σπονδυλική στήλη της παγκόσμιας οικονομίας ήδη από την εποχή της εύφορης ημισελήνου. Δεν είναι όλα καθώς φαίνονται και κακώς προτάθηκε για διαγραφή--79.107.14.196 22:03, 6 Δεκεμβρίου 2008 (UTC)[απάντηση]

Σχόλιο 13-5-2019[επεξεργασία κώδικα]

Κατάσταση: νέα κοινοποίηση

Η "λαϊκή αγορά" στην Ελλάδα είναι μετεξέλιξη της παρόμοιας λειτουργίας με τον όρο "παζάρι", που λειτουργούσε επί Οθωμανικής αυτοκρατορίας στα μεγάλα οικιστικά κέντρα, μια καθορισμένη ημέρα της εβδομάδας, όταν οι παραγωγοί (αγρότες, κηπουροί, κτηνοτρόφοι, μελισσοκόμοι, αλλά και βιοτέχνες που κατασκεύαζαν δισάκια, σχοινιά, υποδήματα κ.α.) από τις γύρω περιοχές εξέθεταν και πουλούσαν απευθείας την παραγωγή τους στους καταναλωτές. Μετά την νομοθετική ρύθμιση καθιερώθηκε ο όρος "λαϊκή αγορά", αλλά στην Β. Ελλάδα εξακολουθούν να το λένε παζάρι και τους πωλητές "παζαρτζήδες", του τείνει να αντικατασταθεί εντελώς από τον όρο "λαϊκατζής". Δυστυχώς οι παραγωγοί στις λαϊκές αγορές έχουν μειωθεί δραστικά υπέρ των πλανόδιων εμπόρων., Οι πωλητές καταβάλλουν στον αρμόδιο Δήμο σχετικό τέλος. Από το συμβόλαιο 17/19-1-1915 Εμμανουήλ Μιχ. Καριωτάκη βλέπουμε ότι ο Δήμος Σωχού δια του Δημάρχου Γεωργίου Παπάζη εκμισθώνει το δικαίωμα «ίστασθαι και κυκλοφορείν», το οποίο ορίζει δε δέκα λεπτά για κάθε πλανόδιο πωλητή ημερησίως. Η χρυσή λίρα Τουρκίας είχε τότε 23 δραχμές! Αναφορά: Γιώργος Κόφτης 2A02:587:491E:0:58E6:FBF1:3246:4E33 18:29, 13 Μαΐου 2019 (UTC)[απάντηση]