Συζήτηση:Τάγμα της Βρετανικής Αυτοκρατορίας

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Μεταφράσεις τάξεων των ταγμάτων[επεξεργασία κώδικα]

  1. Το Knight Commander στα ελληνικά εντοπίζεται και ως Ταξιάρχης και ως Ιππότης Διοικητής. Κράτησα την δεύτερη απόδοση ως καλύτερη. Επιβεβαιώνεται κανονικότατα και από την πηγή του λεξικού που έχω προσθέσει.

2. Το wikidata κάνει ό,τι να' ναι μετάφραση στις τάξεις στα ελληνικά και αποδίδει και το Commander (CBE) και το (Knight Commander) ως "ταξιάρχης" δίχως να υπάρχει έτσι ουσιαστικά διάκριση! Όπου υπάρχει παραπομπή σε λήμματα στο wikidata για αυτό το τάγμα θα πρέπει να φύγει διότι η μετάφραση είναι κακή.

3. Το OBE εντοπίζεται στα ελληνικά και ως αξιωματικός και ως αξιωματούχος. Και τα δύο φαίνονται δόκιμα. Το αξιωματικός επικρατεί στο διαδίκτυο σε πηγές. Το αξιωματούχος υπάρχει στην ελληνική μετάφραση στο Λεξικό της Οξφόρδης.

Nikos218 (συζήτηση) 13:15, 26 Οκτωβρίου 2022 (UTC)[απάντηση]