Συζήτηση:Πσιτότσνο

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Προβλήματα σωστής προφοράς - μεταγραφής[επεξεργασία κώδικα]

Στα πολωνικά το rz προφέρεται σαν παχύ ζ. H μεταγραφή του δεν είναι σε καμιά περίπτωση ρζ. Μπορούμε να το αποδόσομε ως ζ (φωνητική απόδοση) ή ως ρ (απόδοση πιο ορθογραφική), διότι είναι ένα ιδιότυπα προφερόμενο ρ (κατά το Andrzej = Aντρέι αντί Αντζέι). Το czno είναι τσνο. Οπότε έχουμε είτε Πριτότσνο είτε Πζιτότσνο. 34kor34 (συζήτηση) 12:11, 2 Ιανουαρίου 2017 (UTC)[απάντηση]