Άντον Πόποβιτς

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Άντον Πόποβιτς
Γενικές πληροφορίες
Γέννηση27  Ιουλίου 1933[1][2][3]
Νίτρα ή Πρέσοβ[3]
Θάνατος24  Ιουνίου 1984[1][2]
Μπρατισλάβα[1]
Χώρα πολιτογράφησηςΤσεχοσλοβακία
Εκπαίδευση και γλώσσες
Ομιλούμενες γλώσσεςΣλοβακικά[4]
Πληροφορίες ασχολίας
Ιδιότηταγλωσσολόγος
μεταφραστής

Ο Άντον Πόποβιτς (Anton Popovič, 27 Ιουλίου 1933 – 24 Ιουνίου 1984) ήταν ένας από τους θεμελιώδεις  Σλοβάκους επιστήμονες της μετάφρασης και θεωρητικός του κειμένου.

Βιογραφία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ανήκε στη σχολή της Nitra. Ήταν μεταξύ των πρώτων που εφάρμοσαν τη σημειωτική θεωρία για τη μελέτη της μετάφρασης το 1975 στο βιβλίο του Teória umeleckého prekladu που θα μπορούσε να αποδοθεί στα ελληνικά ως Θεωρία της καλλιτεχνικής μετάφρασης. Λαμβάνοντας υπόψη μετάφραση συγκεκριμένη περίπτωση μετα-επικοινωνίας, πρότεινε τους όρους "πρωτο-κείμενο" και "μετα-κείμενο" ως εναλλακτικές λύσεις για το τι είναι πιο κοινώς γνωστό ως "κείμενο-πηγή" και το "κείμενο-στόχος". Επίσης, επινόησε τον όρο "translationality" (prekladovost), ο οποίος σηματοδοτεί τα χαρακτηριστικά ενός κειμένου που το καταδεικνύουν ως μεταφρασμένο και τον όρο "creolization", ο οποίος χρησιμοποιείται για κάτι που βρίσκεται ενδιάμεσα σε έναν κείμενο του πολιτισμού-πηγή και σε ένα κείμενο του πολιτισμού-στόχου. Τα βιβλία του έχουν μεταφραστεί στα ιταλικά, τα γερμανικά και τα ρωσικά.

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Αναφορές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Dimić, Milan V. (1984), «Anton Popovič in Memoriam», Canadian Review of Comparative Literature 11 (2): 350 .
  • Baker, Mona; Saldanha, Gabriela (2008), Routledge Encyclopedia of Translation Studies, Routledge, σελ. 526, ISBN 978-0-415-36930-5 .
  • Beylard-Ozeroff, Ann; Králová, Jana; Moser-Mercer, Barbara, επιμ.. (1998), Translators' Strategies and Creativity: Selected Papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : In honor of Jiří Levý and Anton Popovič, Benjamins Translation Library, 27, ISBN 978-90-272-1630-4 .
  • Makaryk, Irene Rima (1993), Encyclopedia of contemporary literary theory: approaches, scholars, terms, University of Toronto Press, σελ. 131, ISBN 978-0-8020-6860-6 .
  • Anton Popovič, Bruno Osimo (2006), La scienza della traduzione. Aspetti metodologici. La comunicazione traduttiva, Hoepli, σελ. 214, ISBN 978-88-203-3511-3 .