Συζήτηση:Τύρα φον Βέστερνχαγκεν

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Εφόσον είναι Γερμανίδα, το όνομά της (Thyra) προφέρεται "Τύρα" και όχι "Θύρα". --Ttzavarasσυζήτηση 19:16, 19 Αυγούστου 2020 (UTC)[απάντηση]

Συμφωνώ με Ttzavaras. --🇫🇷 Glorious 93 συζήτηση 19:19, 19 Αυγούστου 2020 (UTC)[απάντηση]

Έγινε. --Focal Point 20:11, 19 Αυγούστου 2020 (UTC)[απάντηση]

Όλα τα ξενόγλωσσα ονόματα μεταγράφονται στην Ελληνική στην πιο απλή τους μορφή εκτός εκείνων για τα οποία, σύμφωνα με τη σύμβαση, έχει επικρατήσει από παλιά συγκεκριμένος τρόπος γραφής τους π.χ. Βάκωνας αντί για Μπέικον, Ρουσσώ αντί για Ρουσό κλπ. Εδώ τι ισχύει;--2A02:587:C806:C061:7110:30BD:B367:B63C 12:49, 20 Αυγούστου 2020 (UTC)[απάντηση]