Συζήτηση:Ταράξακος ο φαρμακευτικός

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Επιπρόσθετες ονομασίες[επεξεργασία κώδικα]

Είναι ανάγκη να μεταφράζουμε στα Ελληνικά τις ονομασίες άλλων γλωσσών; Μερικά ονόματα μπορεί να είναι ιδιωματισμοί και η ακριβής μετάφραση μπορεί και να είναι τελείως λάθος... Rentzepopoulos (συζήτηση) 08:22, 23 Φεβρουαρίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Αγαπητέ Rentzepopoulos (συζήτηση), συνήθως την αποφεύγω, στην προκειμένη περίπτωση όμως, δεν ήταν και κάτι το δύσκολο! --Aristo Class (συζήτηση) 14:37, 23 Φεβρουαρίου 2016 (UTC)[απάντηση]
Θα προτιμούσα να στεκόμασταν στην πολιτική της Βικιπαιδείας περι original research. Αν δεν μπορείς να αναφερθείς σε αντικειμενική πηγή για τις μεταφράσεις, καλύτερα να τις βγάλεις (ειδικά για τα blowball, milk-witch, faceclock) Rentzepopoulos (συζήτηση) 15:51, 23 Φεβρουαρίου 2016 (UTC)[απάντηση]