Συζήτηση:Assassin's Creed II

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Αυτό το λήμμα βρίσκεται στο πλαίσιο ενδιαφέροντος της «Βικιεπιχείρησης Βιντεοπαιχνίδια», μιας συνεργατικής προσπάθειας για τη βελτίωση και την κάλυψη λημμάτων που αφορούν τα βιντεοπαιχνίδια, στη Βικιπαίδεια. Αν ενδιαφέρεστε να συμμετάσχετε και εσείς στη Βικιεπιχείρηση, επισκεφτείτε τη σχετική σελίδα.
Λήμμα προς επέκταση Προς επέκταση Αυτό το λήμμα αποτιμήθηκε ως τάξης προς επέκταση κατά την κλίμακα ποιότητας.
Μεσαία Αυτό το λήμμα έχει αποτιμηθεί ως λήμμα με μεσαία σπουδαιότητα κατά την κλίμακα σπουδαιότητας.


Jesper Kyd (αχ, αυτά τα δανέζικα! ! !)[επεξεργασία κώδικα]

Αυτοί οι Δανοί έχουν υπερβολικά δύσκολη προφορά, DaftRose. Τυχαίνει να ξέρω κάποια βασικά δανικά, καθότι έχω συγγενείς εκεί και όντως το Jesper προφέρεται περισσότερο ως "Γέσπα", αλλά αυτό το Kyd, δεν προφέρεται ως "Κιντ". Το τοποθέτησα έτσι στο πρότυπο, γιατί αυτό δίνει η αγγλόφωνη σαν προφορά... Η αλήθεια όμως είναι ότι δεν προφέρεται έτσι σε καμία περίπτωση. Μάλλον, δίνεται η προφορά του ονόματος του, βάσει αγγλικής γλώσσας... Όπως ξέρουμε το αγγλόφωνο αλφάβητο μόνο το "Κ" κρατάμε... τα υπόλοιπα δύο γράμματα δεν προφέρονται όπως τα ξέρουμε στο αγγλόφωνο. Το "y" πιο πολύ μοιάζει με το χαρακτηριστικό "ου" των Γάλλων. Για να πετύχεις την προφορά αυτού του γράμματος θα πρέπει να προετοιμάσεις τα χείλη σου να πουν το ελληνικό "ου", αλλά αντί για "ου" να πεις "η"... ενώ και το "d" δεν προφέρεται ποτέ ως "d" (όπως το ξέρουμε) όταν είναι στο τέλος μετά από φωνήεν. Πιο πολύ μοιάζει με το ελληνικό δέλτα, αλλά χωρίς να ακουμπούν κι ιδιαίτερα τα δόντια στη γλώσσα (πιο πολύ τη χαϊδεύουν)... Πρακτικά κάποιος θα μπορούσε να το γράψει ως Κουδ, αλλά κι αυτό λάθος! (Εσύ τον γνωρίζεις τον εν λόγω καλλιτέχνη; Τουλάχιστον να διατηρήσουμε τον τρόπο με τον οποίον είναι διαδεδομένος) Για να καταλάβεις την "ανωμαλία" της δανικής γλώσσας θα σου δώσω το εξής παράδειγμα... Το δανικό "very"/"much" είναι το "meget"... αυτό (αν έχεις τον Θεό σου) προφέρεται (κάπως) ως Μάαδ (μακρύ "α"), χα-χα! —ΖῷονΠολιτικόν (παρακαλῶ...) 10:15, 20 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]


Δεν τον ξέρω καθόλου! Γενικά όταν έχω πρόβλημα και δεν ξέρω πως ακριβώς προφέρεται κάποιο όνομα, ψάχνω συνεντεύξεις. Πχ είχα ψάξει τον συγκεκριμένο και βρήκα αυτό, στο 0:40 όπου συστήνεται. Όπως επίσης και αυτό, στην αρχή του βίντεο, όπου μιλά στα αγγλικά. Στο πρώτο ακούγεται πιο πολύ ως Γέσπα (ή ακόμα και Ιέσπα) Κουδ, ενώ στο δεύτερο ως Γέσπα (ή Ζιέσπα) Κιντ. Θα έλεγα να κρατούσαμε το δεύτερο που χρησιμοποιεί και ο ίδιος για να συστηθεί στο αμερικανικό κοινό, ή να περιμένουμε κάποιον πιο γνώστη να μας λύσει την απορία _DaftRose (συζήτηση) 13:59, 20 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]