Συζήτηση:Παστινάκη η εδώδιμος

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Κοινή ονομασία ως τίτλος λήμματος[επεξεργασία κώδικα]

Μήπως θα ήταν καλύτερα να μετονομάζαμε το λήμμα με την κοινή ονομασία του λαχανικού; (π.χ. παστινάκη ή παστινάκι) --Kupirijo (συζήτηση) 11:14, 20 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Αγαπητέ Kupirijo, νομίζω πως θα έπρεπε στην ελληνική ΒΠ να υπάρχει μια κάποια ομοιομορφία δηλ. ή όλα τα φυτολογικά λήμματα να έχουν τη Λατινική επιστημονική τους ονομασία, ή την Ελληνική επιστημονική τους ονομασία και όχι τις δεκάδες άλλες κοινές, λαϊκές, τοπικές κλπ. ονομασίες του κάθε φυτού (βλ. το Γαρύφαλλο (η ορθή ορθογραφία κατά τον γλωσσολόγο κ. Μπαμπινιώτη) που στη συνέχεια έγινε Γαρίφαλο και ποιος ξέρει τι άλλο θα γίνει στο μέλλον!) Παρόλα αυτά, αν νομίζεις ότι πρέπει να αλλάξει, άλλαξέ το. Σ'ευχαριστώ πολύ! Φιλικότατα! --Aristo Class (συζήτηση) 16:47, 21 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

@Aristo Class: Συμφωνώ με την λογική τα φυτολογικά λήμματα να έχουν για τίτλο την επιστημονική ονομασία του είδους, γένους κ.ο.κ, με εξαίρεση τα είδη που έχουν ευρέως γνωστή κοινή ονομασία. Πιστεύω ότι αφού η παστινάκη ή το παστινάκι ή το πάρσνιπ χρησιμοποιείται στη μαγειρική θα ήταν χρήσιμο κατά τη γνώμη μου να επιλέξουμε ένα κοινό όνομα για τίτλο. Το ίδιο και για τον κόλιαντρο όπου και εδώ το γένος είναι (περίπου) το ίδιο (κόλιαντρος vs. κορίανδρον) με την κοινή ονομασία. --Kupirijo (συζήτηση) 08:19, 22 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Σχόλιο Παστινάκη νομίζω ότι είναι το όνομα του γένους και όχι του είδους, εξ ου και το διώνυμο. --C Messier 16:57, 21 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

@C messier: Συμφωνώ. Θα πρότεινα ένα άρθρο παστινάκη για το κοινό όνομα και ένα άλλο παστινάκη (γένος) για το γένος. --Kupirijo (συζήτηση) 08:19, 22 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]