Συζήτηση:Η Παναγία με το Βρέφος με το αχλάδι (Ντύρερ)

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Maria mit dem Kind mit der Birnenschnitte μεταφράζεται ως «Η Μαρία με το Παιδί με το κομμένο αχλάδι». Μαρία -> Παναγία και Παιδί -> Βρέφος νομίζω ότι είναι εντάξει. Πάντως ίσως να υπάρχει και επίσημο όνομα του έργου από κάποια βιβλιογραφία. --Ογκόλιθος (συζήτηση) 20:07, 28 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]