Συζήτηση:Εμανουέλ Μακρόν

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια


Σχόλιο 10-7-2017[επεξεργασία κώδικα]

Κατάσταση: έγινε

Εμμανουέλ είναι, ΟΧΙ Εμμανυέλ. Και για απόδειξη ρωτήστε ένα Γάλλο να προφέρει το όνομα. ή αλλιώς βάλτε τη λέξη Emmanuel σε οποιαδήποτε σελίδα με text to speech να το προφέρει. Ας πούμε το google translator. Αναφορά: Vaios Karanikas 2A02:2149:8606:BA00:68BB:2B7:4230:A364 11:21, 10 Ιουλίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Έγινε μετακίνηση στην ορθή μεταγραφή Εμανουέλ (τα διπλά σύμφωνα δεν μεταγράφονται, και το φώνημα νιουελ μεταγράφεται ού. εδώ μια σειρά από τα μεγαλύτερα ΜΜΕ με την απόδοση Εμανουέλ [1], [2], [3], [4], [5]). Wolfymoza (συζήτηση) 10:07, 7 Φεβρουαρίου 2018 (UTC)[απάντηση]