Συζήτηση:Άκουρεϊρι

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Λανθασμένος τονισμός[επεξεργασία κώδικα]

Ο τονισμός είναι Άκουρεϋρι και όχι Ακουρεΰρι (στα ισλανδικά ο τόνος είναι πάντα στην πρώτη συλλαβή). Για το λόγο αυτό μετέβαλα όλες τις φορές που εμφανίζεται από Ακουρεΰρι σε Άκουρεϋρι. Αν κάποιος γνωρίζει πώς αλλάζουν οι τίτλοι των άρθρων, παρακαλώ ας αλλάξει τον τίτλο καταλλήλως. --Aptitudemoo 07:09, 2 Ιουλίου 2009 (UTC)[απάντηση]

Νομίζω πως η απόδοση των τονισμών από τις σκανδιναβικές γλώσσες, και τις ευρωπαϊκές εν γένει, στα ελληνικά είναι προβληματική έτσι κι αλλιώς. Αν δεν απατώμαι, όλοι αυτοί (σε μεγάλες λέξεις) τονίζουν σε παραπάνω από μια συλλαβή, πράγμα που στα ελληνικά γίνεται σε μία και μόνο περίπτωση (όταν ακολουθεί άτονη λέξη). Ισως τα ελληνικά είναι η μόνη (;) γλώσσα όπου έχουμε τόσο έντονο και εντοπισμένο τονισμό, ακόμη και σε τρισύλλαβες ή πολυσύλλαβες λέξεις. Ή κάνω λάθος; --Dipa1965 07:16, 2 Ιουλίου 2009 (UTC)[απάντηση]