Συζήτηση προτύπου:Εκκλησίες της Μικράς Ασίας

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

το ίδιο με Πρότυπο:Σημαντικές εμπορικές πόλεις του Βυζαντίου κι αυτό εδώ είναι νομίζω ένα "περίεργο" πρότυπο. Δεν είμαι ειδικός αλλά νομίζω ότι είναι και λάθος. Μήπως εννοεί πχ επτά πρωτοχριστιανικές εκκλησίες ή κάτι τέτοιο?--vanakaris 09:54, 5 Απριλίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Με αυτό τον όρο αναφέρονται. Δες εδώ [1]. Επίσης υπάρχει και σε άλλες ΒΠ το ίδιο πρότυπο --Costas78 09:57, 5 Απριλίου 2011 (UTC)[απάντηση]
όπα εδω είσαι και σου άφησα μήνυμα, άρα καταλαβαίνω πρέπει να μπει και το επτά--vanakaris 10:02, 5 Απριλίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Μήπως να μπει και το «πρωτοχριστιανικές»; Εγώ με τον τρέχοντα τίτλο δεν καταλαβαίνω ότι το πρότυπο μιλάει για αυτές. Και οποιοσδήποτε που δεν έχει εντρυφήσει στο θέμα δεν μπορεί να το καταλάβει. --dead3y3 (συζήτηση) 10:05, 5 Απριλίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Καλύτερα να διατηρηθεί ο όρος που χρησιμοποιείται. Δεν χρειάζεται να παίξει ο τίτλος τον ρόλο του άρθρου που μας λείπει αυτή την στιγμή. Απομένει να γραφτεί το σχετικό άρθρο en:Seven churches of Asia ώστε ο τίτλος να γίνει σύνδεσμος και να παραπέμπει εκεί. --Costas78 10:11, 5 Απριλίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Επτά Εκκλησίες της Αποκάλυψης[επεξεργασία κώδικα]

Το Θέμα αφορά συγκεκριμένα τις επτά εκκλησίες της Αποκάλυψης του ευαγγελιστή Ιωάννη και όχι τυχαία της Ασίας ή της Μικράς Ασίας που υπήρχαν και άλλες όπως Νικομήδεια, Καισάρεια κ.ά. Συνεπώς προτείνω ως τίτλο προτύπου (Οι) "Επτά Εκκλησίες της Αποκάλυψης". Η δε αναφερόμενη σειρά των πόλεων είναι σωστή, αν τη δει κανείς στο χάρτη πρόκειται για κυκλικό δρομολόγιο που σαφώς δηλώνει περιοδεία--Templar52 23:30, 17 Σεπτεμβρίου 2011 (UTC)[απάντηση]