Συζήτηση:Ιβάν Αλεξάνταρ/Υποψήφιο Αξιόλογο
Ιβάν Αλεξάνταρ[επεξεργασία κώδικα]
Δεν έγινε αξιόλογο--Diu 18:49, 9 Ιανουαρίου 2011 (UTC)
- Υπέρ. Βασίζεται στο αντίστοιχο αξιόλογο της Αγγλικής ΒΠ --Costas78 11:23, 16 Οκτωβρίου 2010 (UTC)
- Υπέρ. Συμφωνώ απόλυτα. Μαχητής της ΦωτιάςΌγκνι Κάι 11:35, 16 Οκτωβρίου 2010 (UTC)
Σχόλιο Αναρωτιεμαι γιατι η ελληνικη εκδοση ειναι η μονη που δεν μεταφραζει το ονομα συμφωνα με την ελληνικη βιβλιογραφια. Ισως χρειαζεται καποια μετακινηση;Alexikoua 20:21, 19 Οκτωβρίου 2010 (UTC)
- (1) δεν θα ήταν περίεργο η ισπανική ή η σλοβένικη έκδοση να μεταφράζει το όνομα σύμφωνα με την ελληνική βιβλιογραφία; (2) Γιατί απλώς δεν έχω υπόψη μου την ελληνική βιβλιογραφία. Είχα βρει και το Ιωάννης Αλέξανδρος όπως αναφέρεται στην πρώτη πρόταση, αλλά δεν είχα ξανακούσει πιο πριν για τον συγκεκριμένο, ούτε αναζήτησα περισσότερα για το όνομά του. Αν νομίζεις ότι θα μπορούσε να υπάρχει καλύτερο όνομα για το άρθρο να το συζητήσουμε. --Egmontaℨ 17:07, 9 Νοεμβρίου 2010 (UTC)
- Υπέρ. χώρια απ'την ονομασία που αυτό μπορεί να τακτοποιηθεί και κάποια άλλη στιγμή, αξίζει το αστεράκι (αργά μεν).21:20, 23 Δεκεμβρίου 2010 (UTC)
- Υπέρ.--Sisyphos23συζήτηση 23:54, 8 Ιανουαρίου 2011 (UTC)