Λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιοκαραβομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστερα ...

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Χειρόγραφο του έργου Εκκλησιάζουσες το οποίο περιέχει τη λέξη

Η λέξη λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιοκαραβομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστεραλεκτρυονοπτοκεφαλλιοκιγκλοπελειολαγῳοσιραιοβαφητραγανοπτερύγων είναι γεύμα που αναφέρεται στην κωμωδία Εκκλησιάζουσες του Αριστοφάνη.[1][2][3] Με τη λέξη αυτή ο Αριστοφάνης ήθελε να περιγράψει μονολεκτικά μια μαγειρική συνταγή.

Μετάφραση και στατιστικά[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Το λεξικό Λίντελ-Σκοτ μεταφράζει τη λέξη αυτή ως το όνομα ενός πιάτου φαγητού στο οποίο περιέχονται όλων των ειδών οι λιχουδιές, ψάρια, κρέατα, πουλερικά, και σάλτσες.[4]

Η αριστοφανική λέξη εμφανίζεται μόνο μια φορά στο σύνολο της ελληνικής γραμματείας αποτελώντας άπαξ λεγόμενον, καθώς αποτελείται από 78 συλλαβές, 172 γράμματα και 27 συνθετικά, ενώ η μεταφορά της στην λατινική γραφή απαρτίζεται από 182[5], και για αιώνες ήταν μια από τις μεγαλύτερες γνωστές λέξεις ενώ είναι η μεγαλύτερη που έχει εμφανιστεί στη λογοτεχνία σύμφωνα με τα βιβλίο καταγραφής παγκόσμιων ρεκόρ Γκίνες του 1990.[6]

Λέξεις και συστατικά[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Το πιάτο είναι φρικασέ, με τουλάχιστον 16 γλυκά και ξινά συστατικά, και τις ακόλουθες λέξεις και συστατικά κατά σειρά εμφάνισης στη σύνθετη λέξη, με κατεύθυνση από αριστερά προς τα δεξιά.[6]

Προτομή του Αριστοφάνη

Λέξη

Μετάφραση με απεικόνιση

Λέξη

Μετάφραση με απεικόνιση

Λέξη

Μετάφραση με απεικόνιση

λοπάς
Πιάτο
τέμαχος
φέτες ψαριού
σέλαχος
Σελάχι
γαλέος
Γαλέος
κρανίον
Κρανίο ιχθύος
λείψανον
Ψαροκόκκαλα
δριμύς δριμύς ὑπότριμμα τρίμμα σίλφιον
Σίλφιο
είδος χόρτου που καταναλωνόταν

στην αρχαιότητα

κάραβος
Καβουροδαγκάνες
καβούρι ή οστρακοειδές, ενδεχομένως και

σκαθάρι ως ψάρι ή σκαθάρι ως έντομο

μέλι
Μέλι
κατακεχυμένος
Χυμένη σάλτσα
κίχλη
Τσίχλα
ἐπί επί, πάνω σε κόσσυφος
Κοτσύφι
φάττα
Μαγειρεμένα περιστέρια
φάσσα
περιστερά
κι'άλλα μαγειρεμένα περιστέρια
εξημερωμένο περιστέρι
ἀλεκτρυών
Πουλερικό στα κάρβουνα
κόκορας
ὀπτός ψητός κεφάλιον
Κοκοροκεφαλή
κίγκλος
Μαγειρευτή πάπια
Νανοβουτηχτάρι, είδος πάπιας
πέλεια
επιπλέον μαγειρεμένα περιστέρια
Περιστέρι
λαγῷος
Μαγειρευτός λαγός
σίραιον
Βρασμένο κρασί
βαφή
Βουτήγματα και μεζέδες
τραγανός
Τραγανή πίτα
πτέρυξ
Φτερούγες κοτόπουλο στα κάρβουνα
ενδεχομένως όμως και πτερύγιο ιχθύος

Χρήση[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Η λέξη αυτή αναφέρεται στην τελευταία επανάληψη της χορωδίας του έργου Εκκλησιάζουσες (κωμωδία του Αριστοφάνη), όταν ο Βλέπυρος και το κοινό προσκαλούνται στο πρώτο συμπόσιο που διοργανώνει το νέο σύστημα, στους στίχους 1169 - 1175. Επίσης η λέξη, στην μετάφραση του κειμένου, είναι <<πεταλιδογαλοσαλαχοχτάποδοξιδατοπιπερόμυαλομελότυροκοτσιφαγριοπερίστεροτσιχλοκοτόπουλαλαγοστιφάδοτηγανοψαρόφεταπετμεζοκολυμπάδες λαλαγγίτες>>.

Αγγλικές μεταφράσεις[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Διάφορες αγγλικές μεταφράσεις αποδίδουν διαφορετικά νοήματα, ενδεικτικά αναφέρονται οι παρακάτω:

  • Λίο Στράους (1966), ο οποίος κατά την μετάφραση δίνει σημαντική έμφαση στα μύδια, στρείδια και λοιπά θαλασσινά.[7]
  • Μπέντζαμιν Ρότζερς (1902), που ενώ κάνει μετάφραση σε αγγλικό στίχο, διατηρεί πιστά το αρχικό μέτρο και τρόπο σύνθεσης.[8]
  • Ρόουλαντ Σμιθ (1833) ο πρώτος και πιο καινοτόμος, διαλύει τη λέξη και τη μετατρέπει σε ποιήμα με ομοιοκαταληξία.

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. «Aristophanes, Ecclesiazusae (ed. Eugene O'Neill, Jr.), line 1163». Perseus.tufts.edu. Ανακτήθηκε στις 27 Ιανουαρίου 2011. 
  2. Η μεγαλύτερη ελληνική λέξη έχει 172 γράμματα! Perierga.gr
  3. Αυτή είναι η μεγαλύτερη λέξη της ελληνικής γλώσσας - Έχει 172 γράμματα iEfimerida.gr
  4. (Αγγλικά) «Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, λοπα^δο-τεμα^χο-σελα^χο-γα^λεο-κρα_νιο-λειψα^νο-δρι_μ-υ^ποτριμ-μα^το -σιλφι^ο-κα_ρα^βο-μελι^το-κα^τα^κεχυ^μενο-κιχλ-επι^κοσσυ^φο-φαττο-περιστερ-α^λεκτρυ^ον-οπτο-κεφαλλιο-κιγκλο-πελειο-λα^γῳο -σι^ραιο-βα^φη-τρα^γα^νο-πτερύγων». Perseus.tufts.edu. Ανακτήθηκε στις 27 Ιανουαρίου 2011. 
  5. Μεταγραμμένη ως Lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypo
    trimmatosilphioparaomelitokatakechymenokichlepikos
    syphophattoperisteralektryonoptekephalliokigklopeleio
    lagoiosiraiobaphetraganopterygon
  6. 6,0 6,1 (Αγγλικά) Guinness Book of World Records, 1990 ed, pg. 129 ISBN 0-8069-5790-5
  7. (Αγγλικά) «Leo Strauss: On Aristophanes' Ecclesiazusae, & translation [1966]». Archive.org. Ανακτήθηκε στις 20 Μαρτίου 2013. 
  8. (Αγγλικά) «The Ecclesiazusae of Aristophanes». Archive.org. Ανακτήθηκε στις 20 Μαρτίου 2013. 

Δείτε επίσης[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]