Λεσότο, Γη των Πατέρων μας

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Το Lesotho Fatse La Bontata Rona (= Λεσότο, Γη των Πατέρων μας) είναι ο εθνικός ύμνος του Λεσότο, σε στίχους του Γάλλου ιεραπόστολου François Coillard και σε μουσική του Ferdinand-Samuel Laur. Χρησιμοποιείται ως εθνικός ύμνος από το 1967.

Στίχοι στη γλώσσα των Σεσότο[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • LESŌTHŌ FATŠE LA BO NTAT'A RŌNA
  • Lesōthō fatše la bo ntat'a rōna;
  • Ha ra mafatše le letle ke lona;
  • Ke moo re hlahileng,
  • ke moo re hōlileng,
  • Rea lerata,
  • Mōlimō ak'u bōlōke Lesōthō;
  • U felise lintoa le matšoenyeho;
  • Oho fatše lena;
  • La bo ntata rōna;
  • Le be le khotso.

Αγγλική μετάφραση[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Lesotho, land of our Fathers,
  • Among countries you are the most beautiful.
  • You gave birth to us,
  • Within you we were reared--
  • You are dear to us.
  • God, please protect Lesotho.
  • Spare it conflict, spare it tribulation--
  • Oh you, land of mine,
  • Land of our Fathers,
  • May you know peace.

Ελληνική μετάφραση[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Λεσότο, Γη των Πατέρων μας,
  • Είσαι η ομορφότερη από τις χώρες.
  • Μας έφερες στον κόσμο,
  • Μέσα σου μεγαλώσαμε--
  • Είσαι η αγαπημένη μας χώρα.
  • Θεέ, Σε Παρακαλούμε, προστάτευε το Λεσότο.
  • Κάνε να λείψουν οι συγκρούσεις και οι δοκιμασίες.
  • Γη των Πατέρων μας,
  • Είθε να έχεις ειρήνη.

Εξωτερικοί σύνδεσμοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]