Συζήτηση χρήστη:Ignoto

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Καλώς ήρθες!


Ignoto, καλώς όρισες στη Βικιπαίδεια! Αυτοί είναι μερικοί σύνδεσμοι που θα σου είναι χρήσιμοι:

Μπορείς να υπογράφεις στις σελίδες συζήτησης γράφοντας ~~~~ ή πατώντας το κουμπί της υπογραφής (). Για οποιαδήποτε βοήθεια ή απορία, μπορείς να απευθυνθείς στην Αγορά. Καλή συνέχεια!  --патриот8790Τενεκές 08:10, 11 Αυγούστου 2013 (UTC)[απάντηση]


Καλώς ήλθες. Παρατηρήσεις:

  1. Μην κάνεις επιλογή έργων. Παρέθεσε το σύνολο των έργων (κυρίως όσον αφορά τους λογοτέχνες). Βέβαια, αν γράψεις λήμμα για κάποιον ζωγράφο πιθανότατα να μη μπορεί να γίνει διαφορετικά από αυτό που κάνεις τώρα, αλλά για τον Αλεξάντερ Πόουπ, για παράδειγμα, μπορούσες να τα αναφέρεις όλα τα έργα του.
  2. Προσπάθησε να γράψεις λίγο πιο μεγάλα λήμματα. Βασικά, μας έχεις φέρει σε δύσκολη θέση. Κανονικά λήμματα μιας γραμμής διαγράφονται (όπως λέει εδώ ή ακόμα χειρότερα όπως λέει εδώ) Βέβαια, εδώ το λάθος είναι πιο πολύ δικό μας, γιατί αυτό που σου λέω τώρα έπρεπε να στο έχουμε πει από την αρχή. Αν και δεν νομίζω πως θα διαγραφούν τα λήμματα που δημιούργησες, πριν γίνει κάποια προσπάθεια να επεκταθούν σε μέγεθος (χωρίς να είμαι και σίγουρος), καλό θα ήταν, αν μπορείς, να γυρίσεις πίσω σε ορισμένα από αυτά και να προσθέσεις ένα δύο πραγματάκια περισσότερα. Δεν είναι απαραίτητο να αποκτήσουν τεράστιο μέγεθος, απλά κάποιες βασικές πληροφορίες (δύο τρεις γραμμές) αρκούν.

Αυτά!!! Άντε γειά! (Καλό βράδυ! Καλή συνέχεια εδώ! Keep going!) VJSC263IO (συζήτηση) 17:33, 26 Αυγούστου 2013 (UTC)[απάντηση]

Δες εδώ και εδώ (Το δεύτερο το ξεκίνησα εγώ, αλλά αυτά είχα στο μυαλό μου.) Ξαναλέω πως δεν νομίζω πως θα σβηστούν πριν γίνει μια προσπάθεια να επεκταθούν, αλλά δεκάδες παρόμοιου μεγέθους λήμματα έχουν σβηστεί πάρα πολλές φορές. Θα προσπαθήσω και εγώ όταν βρω διαθέσιμο χρόνο να προσθέσω πιο πολλές πληροφορίες σε μερικά (όπως συνήθως συμβαίνει εδώ μέσα), αλλά τουλάχιστον στα επόμενα προσπάθησε να είναι λίγο πιο ανεπτυγμένα. (Καλά, όχι τίποτα τρελά πράγματα.)

Πάντως, εκτός από τον αριθμό των λημμάτων, υπάρχουν και άλλοι δείκτες που μετράμε στα στατιστικά των διάφορων εκδόσεων της Wikipedia. Οι πιο σημαντικοί από αυτούς περιέχουν συντελεστές που έχουν να κάνουν με το μέγεθος των λημμάτων. Οπότε, σίγουρα, θα βρεθούν άτομα που θα θέλουν να έχουμε πιο ανεπτυγμένα λήμματα και θα προσπαθήσουν να επεκτείνουν και τα λήμματα που δημιουργείς (πχ, εγώ). Αλλά όταν είναι εκατοντάδες αυτά, γίνεται πολύ δύσκολη η δουλειά μας. Μόνο για αυτό στο λέω, τίποτα προσωπικό (αν και δεν νομίζω πως με παρεξήγησες, θα ήθελα να το ξεκαθαρίσω αυτό το τελευταίο.) Καλή συνέχεια! (ξανά!) VJSC263IO (συζήτηση) 23:33, 26 Αυγούστου 2013 (UTC)[απάντηση]

Για να κάνεις τα λήμματα που γράφεις μεγαλύτερα, βάλε και μια σύντομη βιογραφία της κάθε προσωπικότητας, πχ. δες το λήμμα Κάρσον ΜακΚάλλερς. --C Messier 16:15, 30 Αυγούστου 2013 (UTC)[απάντηση]

Από περιέργεια, θεωρείς ότι αν κάποιος που έχει διαβάσει ένα Χ έργο του συγγραφέα και διαβάσει στο λήμμα του στην Βικιπαίδεια: είναι Άγγλος μυθιστοριογράφος του οποίου γνωστό έργο είναι το Χ) θα μείνει ευχαριστημένος; Απλά σκέψου ότι ο χρόνος που κερδίζεις εσύ είναι ο χρόνος που θα αφιερώσει ένας άλλος χρήστης για να βεβαιωθεί ότι το λήμμα θα είναι πέρα για πέρα διατηρήσιμο. Και είναι χρόνος που θα αφιέρωνε για να καλύψει τα κενά που υπάρχουν αλλού. Άλλωστε τι 2 λεπτά τι 10, όταν μαθαίνεις κάτι που δεν ήξερες. Και τι σου ζήτησα. Μια σύντομη βιογραφία να βάλεις. --C Messier 17:15, 30 Αυγούστου 2013 (UTC)[απάντηση]
Όπως είπα είναι χρόνος που θα αφιερώσει κάποιος άλλος χρήστης για να τα επεκτείνει, οπότε είναι λήμματα άλλης θεματολογίας που δεν θα γραφούν σύντομα (το ποτέ είναι μεγάλη λέξη). Όλοι οι χρήστες προσπαθούν άτυπα να επεκτείνουν τα λήμματα σε πάνω από τρεις - τέσσερις γραμμές, βλέπω ότι αυτό το (συναισθηματικό/αισθητικό) όριο το πλησιάζεις. Σήμειωση: πώς θα δώσεις ένασμα να γραφούν νέα λήμματα αν δεν υπάρχουν σύνδεσμοι στα λήμματα προς άλλα που δεν έχουν ακόμη γραφεί; --C Messier 08:52, 31 Αυγούστου 2013 (UTC)[απάντηση]

Δε γνωρίζω αν είσαι γνώστης της Βικιπαιδικής πρακτικής απονομής αστεριών. Αν όχι, δες Βικιπαίδεια:Απονομή αστεριών. Αντί για να σου απονείμω αστέρι, σου αφιερώνω σε πρώτη φάση (γιατί σε βλέπω φορτσάτο και θα έχουμε και άλλες απονομές φαντάζομαι), ένα απλό λήμμα, για ένα βραβευμένο λογοτέχνη που μόλις έφυγε από τη ζωή: Σέιμους Χίνι (αρχική μορφή εδώ). --Focal Point 07:08, 31 Αυγούστου 2013 (UTC)[απάντηση]

Το κόλπο πάντως με το ένασμα έπιασε, αλλά χρειάστηκε να ψάξω να επεκτείνω λήμμα για να βρω το θέμα (γι' αυτό σου λέω, βάζε συνδέσμους). Αφιερωμένο για εσένα: Τζιοβάνι Μπελλίνι --C Messier 08:58, 31 Αυγούστου 2013 (UTC)[απάντηση]

Τώρα μάλιστα! (Ευχόμουν κρυφά μέσα μου ο λόγος που αργεί να είναι ότι φτιάχνει μεγαλύτερα λήμματα) Συνέχισε έτσι. Επίσης, σου αφιερώνω το λήμμα Κάρεν Μπλίξεν. --C Messier 22:54, 3 Σεπτεμβρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Σχόλιο: εσύ μπορείς να θεωρείς ότι δίνεις ένασμα για επέκταση γράφοντας το λήμμα μικρό, αλλά εγώ ή οποιοσδήποτε άλλος το βλέπει, θεωρεί ότι του ρίχνει σωσίβιο για να το σώσει από τη διαγραφή επεκτείνοντάς το. Υπάρχει αυτή η διαφορά νοοτροπίας. Άλλωστε πρέπει να ξέρεις, ότι τα περισσότερα λήμματα που δεν αφορούν δημοφιλή στην Ελλάδα θέματα συνήθως μένουν στην Ελληνόγλωσση Βικιπαίδεια όπως είναι για πολλά χρόνια χωρίς σημαντική αλλαγή, γι' αυτό και γίνεται προσπάθεια να γράφονται εξ' αρχής με κάποιο βαθμό πληρότητας (αυτό είναι προσωπική άποψη και όχι επίσημη πολιτική). --C Messier 17:18, 4 Σεπτεμβρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Προσπαθώ να διορθώσω τα μεταφραστικά λάθη. θα ήθελες να βοηθήσεις στην προσθήκη της περιόδου για την αμερικανική επανάσταση?Amblitude (συζήτηση) 07:22, 15 Ιουλίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Σε ποια γλώσσα γράφεται τελικά η Βικιπαίδεια ;[επεξεργασία κώδικα]

Μέγας ο Σαίξπηρ, σπουδαίοι οι Μίλτον, Μπάυρον, Τέννυσον και Σουΐνμπορν, κι απολαμβάνω την ανάγνωση των Ντίκενς, Όσκαρ Ουάιλντ και Σόμερσετ Μωμ, αλλά αυτοί γράφουν Αγγλικά κι εγώ μιλώ Ελληνικά. Κι έχω την απαίτηση όταν απευθύνεται κάποιος σε μένα, ιδιαίτερα γραπτώς, να λαμβάνει υπ’ όψιν του την γλώσσα και την παιδεία που ξέρει ότι έχω, ότι έχει ο συνομιλητής του.
Στην (ελληνική) Βικιπαίδεια μόνο αυτό δεν συμβαίνει. Απ’ άκρου εις άκρον οι αγγλικοί όροι, οι αγγλικές παραπομπές, οι αγγλικές εκφράσεις κυριαρχούν. Αφήνω που τα περισσότερα λήμματα (και πλείστα όσα «προβεβλημένα») είναι μεταφράσεις από τα αντίστοιχα Αγγλικά. Αυτό δεν θα πείραζε καθόλου αν δεν επρόκειτο για λήμματα ελληνικού ενδιαφέροντος, όπου η θεώρηση από ελληνικής πλευράς απουσιάζει εντελώς.
Και πάμε πρώτα στους τίτλους των λημμάτων. Έχουμε

όροι που όζουν Προτεσταντισμού, ιδιαίτερα Αγγλικανισμού. Πρόκειται για τις Α΄, Β΄, Γ΄, Δ΄ και Ζ΄ Οικουμενικές Συνόδους, όπως είναι γνωστές στην ελληνική γραμματεία και Εκκλησία. Και άλλα πολλά.

Περνάμε στις παραπομπές και στην βιβλιογραφία. Λήμματα σχετικά με την ελληνική και την ρωμαϊκή αρχαιότητα έχουν συνδέσμους προς αγγλικές μεταφράσεις κυρίως (όχι νεοελληνικές πάντως) αρχαίων Ελλήνων συγγραφέων. Κι αυτό την στιγμή που το διαδίκτυο είναι γεμάτο από ιστότοπους με τα πρωτότυπα έργα. Αλλά ένας Έλληνας που δεν ξέρει Αγγλικά, δεν θα καταλάβει τίποτα από την αγγλική μετάφραση, κάτι όμως θα καταλάβει από τον Ξενοφώντα, Πλούταρχο κτλ. στο πρωτότυπο, ειδικά αν παραπεμφθεί για ένα συγκεκριμένο σημείο. Και ένας Έλληνας που ξέρει Αγγλικά γιατί να διαβάσει το ελληνικό λήμμα, που πάντοτε, δυστυχώς, υστερεί απελπιστικά και να μη καταφύγει απ’ ευθείας στο πρωτότυπο λήμμα ; Εγώ προσωπικά νιώθω πολιτιστικά υποβιβασμένος με την τακτική αυτή.

Και έρχομαι σε κάποιες βιβλιογραφίες (σε λήμματα της ελληνικής ΒΠ !), όπου βλέπουμε τα εξής ανατριχιαστικά :

  • Kakridis, Ioannis Th. (1993). Interpretative Comments on the Pericles' Funeral Oration. Estia (in Greek).
  • Paparrigopoulos, Konstantinos (-Karolidis, Pavlos) (1925), History of the Hellenic Nation (Volume Ab). Eleftheroudakis (in Greek).
  • Sykoutris, Ioannis (1934). Symposium (Introduction and Comments) -in Greek. Estia.
  • Vlachos, Angelos (1992). Remarks on Thucydides' History of the Peloponnesian War (Α΄-Δ΄). Volume I. Estia (in Greek).
  • Vlachos, Angelos (1974). Thucydides' bias. Estia (in Greek).

Έλα, Παναγιά μου ! Αυτόματη γραφή ; όχι. Αυτόματη μετάφραση ; ούτε κατά διάνοιαν. Απλώς μη συνειδητή μετάφραση. Καμιά συναίσθηση του πού βρισκόμαστε και του τί και για ποιους γράφουμε.

Ύστερα έχουμε την «Αγγλοελληνική διάλεκτο», δηλ. την κατά λέξιν μετάφραση με την διατύπωση της Αγγλικής, ενώ η διατύπωση στην Ελληνική (πρέπει να) είναι διαφορετική. Ιδιαίτερα επίμονη είναι η χρήση του «με» και του «αν και» :

  • με την βιομηχανία να βασίζεται στη δύναμη των δημόσιων σχολείων
  • Με τον Α νεκρό, ο Β και ο Γ ήρθαν σε ανοιχτή ρήξη
  • Του παρείχε τη μόρφωση του μέσου αριστοκράτη, με τον Α να διδάσκεται τα ελληνικά

Κι αν καταργήθηκε λοιπόν η γενική απόλυτος, το νεοελληνικό δαιμόνιο βρήκε τον τρόπο να την επαναφέρει μέσω Αγγλικής γλώσσης.

  • τοιχογραφίες κοσμούσαν τους τοίχους αν και διάφορα κείμενα κάνουν αναφορά σε έργα φτιαγμένα σε ξύλo. Και άλλα πολλά με το «αν και». Πού είναι η αντίθεση ;

Και τέλος, έχουμε μεγέθη εκπεφρασμένα σε μίλια, βαθμούς φαρενάιτ και δωδεκάδες ! (dozens of workers).

Τα παραπάνω αποδεικνύουν ότι τα λήμματα αυτά δεν προορίζονται για Έλληνες ή ελληνόφωνους αναγνώστες αλλά για αγγλόφωνους αναγνώστες που γνωρίζουν ή μαθαίνουν τώρα Ελληνικά.Ignoto (συζήτηση) 22:46, 18 Ιουλίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Σχόλιο Ευτυχώς ή δυστυχώς, το όνομα Πύρρος ανήκε και σε άλλες προσωπικότητες, οπότε θα ήταν τουλάχιστον απρέπεια να το δεσμεύσουμε μονάχα για ένα εξ'αυτών... Θα ήταν πχ. αντίστοιχη απρέπεια του να δεσμεύσουμε το Αλέξανδρος για τον Μέγα Αλέξανδρο ή το Κολοκοτρώνης για τον Θεόδωρο Κολοκοτρώνη...--Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 22:51, 18 Ιουλίου 2015 (UTC)[απάντηση]


  • Τα «ευτυχώς ή δυστυχώς», την «δέσμευση» και προ παντός την «απρέπεια» (!) δεν τα καταλαβαίνω. Εν πάση περιπτώσει, οι Καταλανοί, Αζέροι, Τσέχοι, Γερμανοί, Φινλανδοί, Ιταλοί, Νορβηγοί, Πορτογάλοι, Ρώσοι και Σουηδοί, μη ακολουθούντες δουλικά το αγγλικό λήμμα, προέβησαν σ’αυτήν την «απρέπεια». Πόσω μάλλον θα έπρεπε και οι Έλληνες, για τους οποίους (αλλά και για όλους τους άλλους) ο Πύρρος είναι ουσιαστικά ένας (εν αντιθέσει προς τους Αλέξανδρους –για τον Κολοκοτρώνη τί να σου απαντήσω, αφού ήταν επίθετο). «Πύρρος Α’» το πολύ και τα υπόλοιπα στην σελίδα αποσαφήνισης. Κι επειδή ξέρω την σχέση σου με την γαλλική γλώσσα, ρίξε μια ματιά στο γαλλικό λήμμα.
  • Και τελικά πώς εξηγείς το ότι πληκτρολογώντας «Πύρρος» και πατώντας enter, εμφανίζεται «απρεπώς» ο εν λόγω Πύρρος ; Ignoto (συζήτηση) 23:35, 18 Ιουλίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Κι εμείς τους Πάπες έτσι δεν τους έχουμε ? πχ. Πάπας Πίος τάδε... Λες και υπάρχουν πολλοί Πίοι (βασιλείς, δούκες κτλ.) που χρειάζεται και η ένδειξη Πάπας... Λες και για τους Πατριάρχες κάνουμε το ίδιο (που δεν το κάνουμε...)... Τα προβλήματα όσον αφορά το περιεχόμενο του εγχειρήματος είναι πολλά, η επισήμανσή τους ορθή, ωστόσο κάποιος θα πρέπει να κάνει, κάποτε, την αρχή με την επιδιόρθωσή τους, ελπίζοντας στο να μην πέσει στις συμπληγάδες πέτρες υπερσυντηρητικοί χρήστες και διαχειριστές...--Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 00:05, 19 Ιουλίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Σχόλιο Εγώ ακόμα και στο σχολείο θυμάμαι ότι χρησιμοποιούσαμε ευρέως τους όρους "Σύνοδος της Χαλκηδόνας" της Νίκαιας , της Ιέρειας και άλλα πολλά παρόμοια ακόμα και στα θρησκευτικά! Ειδικά οι προ του σχίσματος σύνοδοι νομίζουν έχουν τους σωστούς τίτλους. όσο για τα ελληνογενή λήμματα πιστεύω ότι καλύτερα να χρησιμοποιούνται οι διεθνείς τίτλοι τους όπου είναι δόκιμοι και σύμφωνοι με τους κανόνες της γλώσσας μας. Οι βασιλείς, πάπες και λοιποί αξιωματούχοι με σειρά διαδοχής πιστεύω ότι πρέπει να έχουν αρίθμηση εκτός αν διεθνώς είναι γνωστοί με κάποιο ξεχωριστό όνομα. Ακόμα, είναι δόκιμο να αναφέρεται ένας τίτλος για το λήμμα και για τους υπόλοιπους να γίνεται ανακατεύθυνση ή να αναφέρονται στην εισαγωγή του λήμματος ως ισάξιοι και το όδιιο εύχρηστοι με τοντίτλο που στεφανώνει το λήμμα, κατά τη γνώμη μου.--Amblitude (συζήτηση) 11:18, 19 Ιουλίου 2015 (UTC)[απάντηση]


Σχόλιο Ο άνθρωπος που έχει ανεβάσει στην ΒΠ αυτά τα απαράδεκτα λήμματα (κατά κανόνα μια γραμμή κείμενο, πέντε γνωστά έργα του καλλιτέχνη και μια εικόνα), που ούτε καν για stubs δεν κάνουν τα περισσότερα αλλά για γρήγορη διαγραφή, ομιλεί για ζητήματα ποιότητος, για τις μεταφράσεις από την αγγλική, για την "αγγλοελληνική διάλεκτο" και άλλα καταπληκτικά... Στο δικό μου το χωριό πρώτα φροντίζεις να κάνεις τη δουλειά σου στοιχειωδώς καλά και μετά ασκείς κριτική... Αλλά δε βαριέσαι αυτά είναι ψιλά γράμματα. -- Spiros790 (συζήτηση) 15:58, 20 Ιουλίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Αυτή ήταν μια πραγματικά άσχημη προσωπική επίθεση η οποία ούτε καν αντιστοιχεί στην πραγματικότητα ως προς την ποιότητα των λημμάτων που έχει γράψει ο συγκεκριμένος. Το ότι ο τρόπος που επισημαίνει κάποια πράγματα μπορεί να είναι κάπως απαιτητικός/καταγγελτικός, δεν σημαίνει πως δεν ισχύουν αυτά που λέει ούτε και φυσικά δεν δικαιολογεί αυτά που γράφτηκαν παραπάνω. Gts-tg (συζήτηση) 10:48, 22 Ιουλίου 2015 (UTC)[απάντηση]
η λίστα με τα απαράδεκτα λήμματα χείριστης ποιότητος είναι ακριβώς από πάνω για να ξέρουμε ποιός κάνει τι. Προσεχώς θα μάθουμε και ποιός είναι ποιός, μην ανησυχείς. -- Spiros790 (συζήτηση) 11:07, 22 Ιουλίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Για τα λήμματά μου «χειρίστης ποιότητος» γίνεται εκτενής συζήτηση στην παρούσα σελίδα (26 έως 31 Αυγούστου 2013 και στο κεφάλαιο "Απονομή") καθώς και στις σελίδες συζήτησης των VJSC263IO (26 και 27 27 Αυγούστου 2013) και C messier (30 & 31 Αυγούστου 2013). Ίσως ο αγανακτισμένος Spiros790 δεν έλαβε γνώσιν.
Και βέβαια τα λήμματά μου δεν είναι λήμματα κανονικά αλλά απαρχές λημμάτων, υποδείξεις ότι πρέπει να γραφούν αυτά τα λήμματα. Εν πάση περιπτώσει, πρέπει ο Spiros790 να είναι πολύ αυστηρός κριτής για να κρίνει «απαράδεκτα» τα λήμματα Χέρντερ, Λέσσινγκ, Μανόν Λεσκώ, Τομάζι ντι Λαμπεντούζα, Ντρόυζεν και κάποια άλλα. Είναι όντως απαράδεκτα –αλλά μόνο ως προς το μέγεθος. Το απολύτως απαράδεκτο είναι να μην υπάρχουν καθόλου, να απουσιάζουν εντελώς από ελληνική εγκυκλοπαίδεια λήμματα για τον Ούγκο Φόσκολο, τον Ντρόυζεν αλλά και για όλους τους άλλους.
Παρεμπιπτόντως, απορώ πώς διέφυγε από τον Spiros790 (ο οποίος μάλιστα διαθέτει «μετρημένο iq που πολλοί δεν το βλέπουν ούτε στον ύπνο τους») ότι άλλο η συγγραφή και άλλο η κριτική. Μπορεί να γράφω «χειρίστης ποιότητος» λήμματα αλλά να ασκώ σωστή κριτική. Διακρίθηκαν ως λογοτέχνες ή εικαστικοί καλλιτέχνες οι Αριστοτέλης, Σαιντ Μπεβ, Ράσκιν, Μπραντές και Ταιν ;
Και μπορεί τελικά τα λήμματά μου να είναι για πέταμα (stubs ; τόσα Αγγλικά δεν ξέρω) αλλά η κριτική που κάνω είναι σε προβεβλημένα λήμματα. Θα μπορούσα, επί τέλους, να έχω μιαν απάντηση επί της ουσίας, να μου πει κάποιος ότι έχω άδικο σ’ αυτό και σ’ εκείνο το σημείο ; που καθόλου δεν αποκλείεται αυτό, αλλά ποιος ν’ ασχοληθεί με την ουσία, όταν είναι τόσο πιο εύκολο ν’ ασχοληθείς με τον κρίνοντα παρά με το κρινόμενον, και τόσο πιο βολικό το υβρεολόγιο από τα επιχειρήματα ; (βλ. και Συζήτηση:Καλίνινγκραντ, 25 και 26 Ιουνίου 2015)
Τέλος, πολύ θα ήθελε «ο άνθρωπος που έχει ανεβάσει κτλ» να ξέρει τί θα συμβεί όταν μάθει ο Spiros790 «ποιός είναι ποιος». Έτσι για να «μην ανησυχεί» ο Gts-tg δηλαδή. Τον οποίον πληροφορώ ότι αυτά ακόμα είναι χάδια. Θ’ακολουθήσουν κι άλλα κατά την συνήθη τακτική.Ignoto (συζήτηση) 21:34, 22 Ιουλίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Υ.Γ. Έριξα μια ματιά στα λήμματα του Spiros790 Πάτρικ Γουάιτ, Γιοχάνες Βίλχελμ Γένσεν, Φρανς Έμιλ Σίλανπαα, Σοβιετική Σοσιαλιστική Δημοκρατία του Τατζικιστάν και άλλα πολλά, και έμεινα έκθαμβος. Αυτά κι αν είναι λήμματα ! Στο δικό μου το χωριό, αγαπητέ μου, λένε ότι στο σπίτι του κρεμασμένου δεν μιλάνε για σχοινί. Ignoto (συζήτηση) 21:47, 22 Ιουλίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Επέτρεψέ μου, αγαπητέ Ignoto, να κάνω λίγο εδώ τον... δικηγόρο του διαβόλου... Στην συγκεκριμένη περίπτωση θεωρώ ολίγον άδικο μεταξύ των τόσων λημμάτων που έχει ξεκινήσει ο συγκεκριμένος χρήστης να επιλέγεις τα χειρότερα... Κι εμένα, άμα κάτσεις και ψάξεις τα πρώτα μου χρονικά λήμματα θα δεις ότι είναι μετρίου έως μετριοτάτου επιπέδου... Έπειτα, υπάρχουν τα συμπαθητικά έως πολύ καλά λήμματα με κάποιες μικρές παρενθέσεις ορισμένων μικρών σε μέγεθος λημμάτων που γράφονται περισσότερο για να μην αδρανοποιηθούμε ως χρήστες... Τέλος πάντων, εγώ πάντως το θεωρώ λάθος να το πάμε επί προσωπικού με εκτιμήσεις του στυλ "άμα εγώ γράφω ότι να'ναι ως λήμματα σύμφωνα με τα λεγόμενά σου, εσένα θα έπρεπε να σε πετάξουν έξω με τις κλωτσιές με αυτά που γράφεις" και γενικότερα η ιστορία με τις κρεμάλες και τα σπίτια θεωρώ ότι είναι κάκιστη ιδέα να έρχεται (και) στην Βικιπαίδεια...--Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 21:53, 22 Ιουλίου 2015 (UTC)[απάντηση]


χαίρομαι που ενοχλείσαι, Ignoto. Και για την εδώ παρατήρηση και για το Καλίνινγκραντ. Μπορείς φυσικά να ασκείς κριτική χωρίς να κάνεις απολύτως τίποτα. Είναι μάλιστα σύνηθες στην χώρα μας. Λέει πολλά για αυτόν που την ασκεί την κριτική αυτό βέβαια... αλλά όπως είπα και πριν αυτά είναι ψιλά γράμματα. Να εδώ είναι τα λήμματα που ξεκίνησα --> Χρήστης:Spiros790/Συνεισφορά δεν τα χω κρυμένα πουθενά.. Ναι έχω γράψει και εγώ stubs... που χρειάζονται διορθώσεις και βελτίωση σαφέστατα. Η διαφορά μας είναι ότι εγώ δεν γράφω μόνο stubs. Α και στον Χέρντερ πχ, που τον έχεις και για ενδεικτικό παράδειγμα, που φυσικά μόνο τέτοιο δεν είναι, βάλε και καμιά πηγή... δεν βλάπτει. Επίσης "υποδείξεις" για το τι "πρέπει να γραφτεί" δεν χρειαζόμαστε. Λιγότερη ημιμάθεια, υφάκι και ξερολισμό από ανθρώπους που δεν κουνάνε το μικρό τους δαχτυλάκι χρειαζόμαστε. -- Spiros790 (συζήτηση) 21:59, 22 Ιουλίου 2015 (UTC)[απάντηση]

ΥΓ1 Ψυχρός Πόλεμος (κατά τα 2/3 ολκληρωμένος), Fiume (καταδρομικό), Κατάλογος ιταλικών θωρηκτών, Ανατολική Ευρώπη, Armstrong Whitworth Whitley, Karlsruhe (καταδρομικό), Königsberg (καταδρομικό), Littorio (θωρηκτό), Martin B-26 Marauder... για να μπαίνεις σιγά σιγά στο νόημα...

ΥΓ2 Κάτι για σχοινί λες Ignotε, μάααολον ατυχής κατά τα γνωστά η παρατήρησή σου. -- Spiros790 (συζήτηση) 22:06, 22 Ιουλίου 2015 (UTC)[απάντηση]

ΥΓ3 Εννοείται θα ενοχληθείς κι άλλες φορές αν συνεχιστεί το τροπάριο και φυσικά θα μάθουμε προσεχώς ποιός είναι ποιός, πράγμα που σε καμία περίπτωση δεν αφορά με οποιονδήποτε τρόπο τον Gts-tg, αγαπητέ Ignotε... -- Spiros790 (συζήτηση) 22:08, 22 Ιουλίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Καλό καλοκαίρι και στους δυο σας. Ignoto (συζήτηση) 22:35, 22 Ιουλίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Λυπάμαι πολύ που μια συζήτηση για την ποιότητα της Βικιπαίδειας κατέληξε σε προσωπική επίθεση, όπως ξεκάθαρα αναφέρει παραπάνω ο Gts-tg. Ζητώ από τον χρήστη Ignoto να δεχτεί τη συγγνώμη μου (νοιώθω υπεύθυνος ως μέλος της κοινότητας, παρόλο που είμαι ξεκάθαρα ενάντιος σε τέτοιες πρακτικές) για την επίθεση που δέχτηκε και τον παρακαλώ στο μέλλον να αγνοεί παντελώς τέτοιες προκλήσεις. --Focal Point 06:30, 1 Αυγούστου 2015 (UTC)[απάντηση]

Για να επιστρέψω στο θέμα που ανάπτυξες: Ένα σημαντικό κομμάτι της Βικιπαίδειας προκύπτει από αντιγραφή από άλλες Βικιπαίδειες, συνηθέστερα από την Αγγλική έκδοση, συνεπώς τα φαινόμενα που περιγράφεις είναι φυσιολογικό να συμβαίνουν. Το έχω δει και σε πολύ χειρότερα θέματα όπου σημαντικά λάθη αναπαράγονται σε όλες τις Βικιπαίδειες και κατά βάση δεν μαζεύεται με τίποτα - ζήτημα με το οποίο έχω καταπιαστεί τώρα τελευταία και στο οποίο χρειάζομαι βοήθεια. --Focal Point 06:30, 1 Αυγούστου 2015 (UTC)[απάντηση]

Πιστεύεις ότι τα λήμματα αυτά δεν έχουν ενδιαφέρον, εννόώ τα της Αμερικής? Νομίζω ότι κάθε λήμμα είναι ευπρόσδεκτο εφόσον πληροί τα κριτήρια, σύμφωνα με την φιλοσοφία του εγχειρήματος. Μπορεί το ύφος να είναι πολύ ξερό και επίσημο σε αρκετά άρθρα, αλλά λαμβάνοντας υπόψη και την ανωτέρω συζήτηση για τον "Αγγλικανισμό" πιστεύω ότι πρέπει να υπάρχει μαι ισορροπία και όχι εθνικισμός και τοπικισμός. Καλό καλοκαίρι και από εμένα!--Amblitude (συζήτηση) 11:14, 19 Ιουλίου 2015 (UTC)[απάντηση]

  • Τα περί εθνικισμού και τοπικισμού δεν τα σχολιάζω και προχωρώ. Ευπρόσδεκτα είναι όλα τα λήμματα αλλά η δομή και το μέγεθός τους πρέπει να είναι ανάλογα με το ενδιαφέρον που παρουσιάζουν για τον αναγνώστη στην γλώσσα του οποίου γράφονται. Το να δημιουργήσεις ή να επεξεργαστείς ένα λήμμα για τις ΗΠΑ, τη Νέα Υόρκη, την Βοστώνη, το Σικάγο ή τις πόλεις της Δυτικής Ακτής είναι κάτι που ενδιαφέρει τον Έλληνα αναγνώστη, ενώ το λήμμα για μια Πολιτεία των ΗΠΑ, με απειράριθμες λεπτομέρειες και εκατοντάδες κόκκινους συνδέσμους, είναι κάτι που δεν θα διαβάσει κανείς, κατά την γνώμη μου. Κι αφού πιστεύεις «ότι πρέπει να υπάρχει μια ισορροπία», γιά ρίξε μια ματιά στα λήμματα «Μακεδονία» και «Πελοπόννησος» της ΒΠ και σύγκρινε τα μεγέθη τους με αυτό της «Βιρτζίνια». Είναι πιο ενδιαφέρουσα η Βιρτζίνια από την Μακεδονία και την Πελοπόννησο για οποιονδήποτε (όχι μόνο για τον Έλληνα) αναγνώστη ;
  • Και πάμε τώρα στο σχόλιό σου της 11:18, 19 Ιουλίου 2015. Δεν κατάλαβα γιατί σε πείραξε η αναφορά μου στον Αγγλικανισμό. Εννοούσα ότι πρόκειται για μια διαφορετική θεώρηση των πραγμάτων από την κρατούσα στον τόπο μας. -Το πόσο ευρέως χρησιμοποιούσατε στο σχολείο τους όρους "Σύνοδος της Χαλκηδόνας, της Νίκαιας κτλ. δεν το ξέρω, αλλά αν ήταν έτσι, τόσο το χειρότερο με τα σχολεία που τους χρησιμοποιούσαν. Φαίνεται ότι άλλαξαν πολύ τα σχολεία κι αυτά που δίδασκαν, από την εποχή μου. Άνοιξε όμως στο Google Σύνοδος της Χαλκηδόνας και

Πρώτη Σύνοδος της Νίκαιας και θα δεις τί θα σου βγάλει (πλην λημμάτων της ΒΠ εννοείται).

  • Όσο για τον Πύρρο δεν μου απάντησες, γιατί Ρώσοι, Γάλλοι, Πορτογάλοι κλ. δεν χρησιμοποιούν τον προσδιορισμό «της Ηπείρου» (αν επιμένεις σ’ αυτόν, όπως κατάλαβα) κι εμείς, που ξέρουμε πολύ καλά ότι ένας ήταν ο Πύρρος και όλοι οι άλλοι ιστορικά ασήμαντοι, πρέπει σώνει και καλά να τον χρησιμοποιούμε. Πού τους είδες λοιπόν τους «διεθνείς τίτλους» πέρα από το αγγλικό λήμμα ; Ignoto (συζήτηση) 16:07, 19 Ιουλίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Για τις πηγές του perseus.tufts όταν ο σύνδεσμος οδηγεί σε αγγλική μετάφραση αρχαίου ελληνικού κειμένου, υπάρχει στα πάνω δεξιά και το αρχικό ελληνικό κείμενο, μαζί με τον σύνδεσμο focus ο οποίος όταν επιλεχθεί φορτώνει το αρχικό ελληνικό κείμενο (και αντίστοιχο νέο URL). Μάλλον όταν τοποθετήθηκαν οι πηγές αυτές, ή αντιγράφθηκαν απευθείας από το ξένο λήμμα χωρίς περαιτέρω επιμέλεια, ή απλώς ο συντάκτης δε γνώριζε τη δυνατότητα αυτή και επέλεξε να χρησιμοποιήσει τη μετάφραση. Gts-tg (συζήτηση) 15:15, 20 Ιουλίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Δε το είδα, απλώς είπα να το σιγουρέψω σε περίπτωση όπου δε το γνώριζες ώστε να μη ψάχνεις για εναλλακτικούς συνδέσμους με το ελληνικό κείμενο. Gts-tg (συζήτηση) 15:51, 20 Ιουλίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Gts-tg, χρησιμοποιώ τον Περσέα καιρό, αλλά αυτό το focus αν το είχα βρει ποτέ, το είχα σίγουρα ξεχάσει! Ευχαριστώ πολύ. --Focal Point 06:37, 1 Αυγούστου 2015 (UTC)[απάντηση]

Μεταφρασμένα-Προβεβλημένα[επεξεργασία κώδικα]

Στην συζήτηση της υποψηφιότητος του λήμματος Βιρτζίνια έγραψα : «Δεν καταλαβαίνω γιατί να δικαιούται του χαρακτηρισμού ‘’Προβεβλημένο’’ ένα μεταφρασμένο λήμμα. Όλη η δουλειά έγινε στο πρωτότυπο λήμμα (σύνθεση, έρευνα πηγών κτλ.), και ξαφνικά μια απλή μετάφραση διεκδικεί την ίδια διάκριση. Πήρε δηλαδή ο Μαλρώ το Γκονκούρ για την «Ανθρώπινη Μοίρα», να δικαιούνται βραβείου και όλοι όσοι την μετέφρασαν!»
Μου απάντησε ένας χρήστης ότι υπάρχουν και βραβεία μετάφρασης. Σωστό ! Πόση σημασία έχει όμως ένα λογοτεχνικό βραβείο για πρωτότυπο έργο και πόση ένα βραβείο για μετάφραση ; και μη ξεχνάμε ότι εδώ πρόκειται για μετάφραση ενός εγκυκλοπαιδικού λήμματος, ενός απρόσωπου δηλαδή, ξερού και πληροφοριακού κειμένου. Δεν πρόκειται για μετάφραση της Ιλιάδας ή του Σαίξπηρ. Ας καθιερωθεί λοιπόν μία ειδική διάκριση για τα καλομεταφρασμένα λήμματα, για να μη φανεί ότι εξισώνουμε τον Πολυλά με τον Όμηρο και τον Βασίλη Ρώτα με τον Σαίξπηρ.
Τέτοιο καλομεταφρασμένο λήμμα είναι οι Ορκάδες –ένα από τα ελάχιστα, δυστυχώς, που μεταφράστηκαν σωστά και πλήρως. Έγινε προβεβλημένο στην ελληνική ΒΠ. Κακώς κατ’ εμέ, καλώς κατά την κρατούσα άποψη. Αλλά αν εμφανιστεί το λήμμα Σποράδες ως πρωτότυπη σύνθεση, με την αυτή πληρότητα και ορθότητα, τότε ποιας διάκρισης θα δικαιούται ; της ιδίας ; θα είναι δίκαιο αυτό ;
Πιστεύω ότι το «προβεβλημένον» των μεταφρασμένων λημμάτων ενθαρρύνει την μετάφραση και αποτρέπει την σύνταξη πρωτότυπων λημμάτων. Και η ελληνική ΒΠ (και mutatis mutandis κάθε ΒΠ) έχει περισσότερη ανάγκη από Σποράδες παρά από Ορκάδες.
Εννοείται βέβαια ότι αν ένας χρήστης της ελληνικής ΒΠ δημιουργήσει λήμμα για τις Εβρίδες παρόμοιας αρτιότητος με αυτό των Ορκάδων, έχει κάθε δικαίωμα να επιζητήσει την διάκριση.
Γιατί -κακά τα ψέματα- η διάκριση πηγαίνει στον δημιουργό του λήμματος και όχι στο λήμμα. Και ο μεταφραστής ενός εγκυκλοπαιδικού λήμματος δεν είναι σε καμιά περίπτωση δημιουργός.--Ignoto (συζήτηση) 22:48, 25 Αυγούστου 2015 (UTC)[απάντηση]

Διορθώσεων συνέχεια[επεξεργασία κώδικα]

Καλημέρα αγαπητέ! Μια κι άρχισες τις διορθώσεις εδώ, θα είχες την καλωσύνη να τις συνεχίσεις, κυρίως με τα ονόματα των ζωγράφων; Πολλά είναι "αμφισβητούμενα" ως προς την ελληνική τους απόδοση και τέσσερα μάτια είναι καλύτερα από δύο πάντοτε! Ευχαριστώ! --Ttzavarasσυζήτηση 10:33, 24 Φεβρουαρίου 2016 (UTC)[απάντηση]

ΟΚ ευχαριστώ πολύ!!. Όχι δεν συμβουλεύτηκα κάποιον, πήγα για 1,5 μήνα στην Ολλανδία και άκουγα πώς τα πρόφεραν, με βοήθησε κι η κόρη μου που τα μαθαίνει, αλλά έχουν διαφορές στην προφορά από περιοχή σε περιοχή... Άσε δε τι γίνεται στο φλαμανδόφωνο Βέλγιο! Κι αυτό με μπερδεύει... --Ttzavarasσυζήτηση 16:38, 24 Φεβρουαρίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Εγώ οφείλω να πω ευχαριστώ και για τις διορθώσεις επί των (στραβών) διορθώσεών μου, όπως και για την όλη εργασία σου στο Παλάτσο! --Ttzavarasσυζήτηση 21:33, 27 Μαρτίου 2016 (UTC)[απάντηση]
Αγαπητέ, να θυμίσω ότι στα φλαμανδικά/ολλανδικά το "v" αποδίδεται ως "φ" . Έχε το υπόψη σου για μελλοντικές μετακινήσεις! Ευχαριστώ. --Ttzavarasσυζήτηση 15:55, 13 Μαΐου 2016 (UTC)[απάντηση]

Ζωγραφική στο Λούβρο[επεξεργασία κώδικα]

Έφτιαξα τη φωτοθήκη, δεν πρόλαβα να μεταφράσω τις λεζάντες, αλλά θα το κάνω μόλις μπορέσω (χρόνος, βλέπεις!) Αν υπάρχει κάποιο άλλο θέμα, απλά στείλε μήνυμα. Ελπίζω να σου αρέσει όπως έγινε. --Ttzavarasσυζήτηση 08:58, 29 Μαρτίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Εγώ δεν έχω καμία αντίρρηση, βάλε τα όπως θες, το "ντελλα" το τόνισαν για να μη προφέρεται "ντελλά" (α λα γαλλικά), όσο για το "Άνιολο" δεν είμαι καθόλου βέβαιος πως είναι "Ανιόλο", οπότε... --Ttzavarasσυζήτηση 08:31, 2 Απριλίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Καλησπέρα. Δεν καταλαμβαίνω γιατί αναφέρεις τον τίτλο του λήμματος και δίνεις σύνδεσμο για την προηγούμενη συζήτηση αξιολόγησης της υποψηφιότητας. Από την πλευρά μου, σ' έχω αναφέρει στη σελίδα συζήτησης της νέας υποψηφιότητας, καθώς είδα πως μερικές ατέλειες που επισήμανες την προηγούμενη φορά δεν έχουν διορθωθεί. Θα ήμουν ευγνώμων αν μου εξηγούσες λίγο το μήνυμά σου. Nataly8 συζήτηση 17:44, 12 Ιουνίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Καλημέρα. Πρόσθεσα το όνομα σου στη σελίδα συζήτησης της υποψηφιότητας του λήμματος Μεσαίωνας, καθώς είχες επισημάνει κάποιες ατέλειες στο λήμμα (ιστορικές και γραμματικές). Μετά από μια πρόχειρη ματιά, είδα ότι μερικές ατέλειες που επισήμανες έμειναν αδιόρθωτες. Αν μπορείς, ίσως ρίξεις εκ νέου μια ματιά στο λήμμα για να δεις αν διορθώθηκαν. Nataly8 συζήτηση 06:09, 13 Ιουνίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Μην κάνεις τυφλές αφαιρέσεις παρακαλώ πριν γίνει συζήτηση. Υπάρχει σχετική συζήτηση στο Συζήτηση:Μνημεία και Μουσεία της Ρώμης, και είχε προηγηθεί σχετική συζήτηση στο Συζήτηση:Ρώμη Gts-tg (συζήτηση) 21:03, 7 Αυγούστου 2016 (UTC)[απάντηση]

Καλησπέρα. Είδα ότι δημιούργησες αυτό εδώ το λήμμα πριν λίγο: Έργα του Λεονάρντο ντα Βίντσι.

  • Αν θες να διατηρηθεί, μεταφρασέ το
  • Αν πάλι το μεταφράζεις, σου συνιστώ να τοποθετήσεις αυτό το πρότυπο για να μην το πειράξει κανείς.

Καλή συνέχεια.-Greek Scorpion (Συζήτηση χρήστη:Greek Scorpion)- 22:30, 19 Αυγούστου 2016 (UTC)[απάντηση]

Τόμας Κράνμερ[επεξεργασία κώδικα]

Κατ' αρχάς θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τις ουσιαστικότατες διορθώσεις που κάνατε στο άρθρο Τόμας Κράνμερ.

Όσο για τη απόδοση του Privy Council ως Ιδιαιτέρου Συμβουλίου, θα ήθελα να αναφέρω ότι το συμβούλιο αυτό ναι μεν αποτελείται από ιδιώτες που συμβουλεύουν ιδιαιτέρως τον εκάστοτε βασιλιά της Αγγλίας, εξ ου και Privy, αλλά δεν παύει να είναι ένα Βασιλικό Συμβούλιο, με την έννοια του συμβούλου του βασιλιά. Με την απόδοσή του ως Ιδιαίτερο ή Ιδιωτικό Συμβούλιο δεν είναι κατανοητό το τί ακριβώς είναι το συμβούλιο αυτό.

Θα πρότεινα, εάν συμφωνείτε, να το αποδώσουμε ως Βασιλικό Συμβούλιο, διαφορετικά θα πρέπει να το πούμε Ιδιαίτερο Συμβούλιο του βασιλιά του Ηνωμένου Βασιλείου, που είναι κάπως δύσχρηστος όρος.

Αναμένω την άποψή σας.

Με εγκάρδιους χαιρετισμούς από την Πρέβεζα. Νίκος Δ. Καράμπελας Actia Nicopolis (συζήτηση) 16:21, 18 Οκτωβρίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Κατάλογος έργων Βαν Γκογκ[επεξεργασία κώδικα]

Και γω εκανα επίσης δουλειά, καλό θα ήταν να δεις πρώτα πριν αναιρέσεις για να ξαναπροσθέσεις τελικά και να σβήσεις τη συνεισφορά μου από το ιστορικό με αυτό τον τρόπο. --Ανώνυμος Βικιπαιδιστής (συζήτηση) 00:01, 21 Οκτωβρίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Αγαπητέ Ignoto, το μήνυμα σου είναι προσβλητικό. Γιατί το έγραψες; Για να με προσβάλεις; --Υπάρχω (συζήτηση) 23:44, 4 Νοεμβρίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Αγαπητέ, δεν έχω καμία αντίρρηση, επανάφερε το "κατά Καβάφην". Πάντως ευχαριστώ για την εξαίρετη συμβολή σου στα θέματα ζωγραφικής! Καλές γιορτές εύχομαι, με την ευκαιρία. --Ttzavarasσυζήτηση 22:41, 20 Δεκεμβρίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Μια και ασχολείσαι τόσο με μουσεία και πινακοθήκες, έχεις συναντήσει κάποιον Ιταλό ζωγράφο ονόματι "Gualtieri " (αγνώστων λοιπών στοιχείων) περί το 1540-1550; Τον συνάντησα σε μια πηγή, αλλά δεν κατάφερα να βρω τίποτα γι' αυτόν που να συμπίπτει με τις χρονολογίες που ανέφερα. Ευχαριστώ εκ των προτέρων. --Ttzavarasσυζήτηση 23:22, 14 Φεβρουαρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Ευχαριστώ πολύ! --Ttzavarasσυζήτηση 11:49, 15 Φεβρουαρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Φλαμανδικά και... άλλα[επεξεργασία κώδικα]

Καλησπέρα αγαπητέ! Δεν θα διαφωνήσω ως προς το γλωσσικό, η γλώσσα είναι μία, τα ολλανδικά, διάβασε και το λήμμα Φλαμανδική γλώσσα που έχουμε εδώ (αν και τα ολλανδικά του Βελγίου είναι ελαφρώς ακατανόητα για τους Ολλανδούς, κάτι σαν ελληνικά μεταξύ Βορειοελλαδιτών και Κρητικών!). Ο όρος "Φλαμανδός" έχει περισσότερο παλαιογεωγραφική έννοια, ο Ρούμπενς, ας πούμε, σήμερα θα λεγόταν Βέλγος κι όχι Ολλανδός, έτσι δεν είναι; Δεν συμφωνώ να τον αποκαλέσουμε "Ολλανδό της νότιας Ολλανδίας", αυτόν που είναι από το Ρόττερνταμ, π.χ., πώς θα τον πούμε; Αυτός είναι ο μόνος "διαχωρισμός" που ισχύει, και είπαμε, περισσότερο για λόγους παλαιογεωγραφίας. --Ttzavarasσυζήτηση 14:56, 4 Απριλίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Απόδοση ονόματος[επεξεργασία κώδικα]

Καλησπέρα αγαπητέ! Ήθελα να σε ρωτήσω ποια από τις δύο αποδόσεις του ονόματος Adam Elsheimer είναι σωστότερη: Ελσχάιμερ ή Ελζχάιμερ; Γιατί έχω την άποψη ότι σωστότερη είναι η δεύτερη! Ευχαριστώ. --Ttzavarasσυζήτηση 19:15, 20 Απριλίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Ευχαριστώ θερμά για την ανταπόκρισή σου! Θα ρωτήσω τους φίλους μας στη γερμανική ΒΠ για να είμαστε 100% σίγουροι. --Ttzavarasσυζήτηση 21:17, 20 Απριλίου 2017 (UTC)[απάντηση]


Έχεις δημιουργήσει 367 λήμματα μέσα σε 4 χρόνια, εκ των οποίων το 95% δεν έχει πηγές. Με το δεν έχει πηγές εννοώ από το να μην υπάρχει ίχνος πηγής ή παραπομπής όπου πρόκειται για την πλειοψηφία των περιπτώσεων, έως το να υπάρχει απλά μια πρόχειρη βιβλιογραφία με τίτλο και χωρίς σελίδες κτλ, δεν συνυπολογίζω κάποια λήμματα στα οποία έχει γίνει κάποια μικρή προσπάθεια. Η ΒΚ έχει σοβαρό πρόβλημα με μεγάλο αριθμό λημμάτων (25% του συνόλου όλων των λημμάτων έχει σήμανση έλλειψης) που δεν περιέχει πηγές. Μπορείς να κάνεις μια προσπάθεια στα μελλοντικά τουλάχιστον λήμματα να τοποθετείς κάποιες πηγές και παραπομπές όπου γίνεται; Για τα λήμματα των καταλόγων καταλαβαίνω ότι έως κάποιο βαθμό οι εκάστοτε εικόνες τεκμηριώνονται μέσω της πηγής -αν υπάρχει- στα Wikimedia Commons, αλλά δεν γίνεται τα λήμματα να είναι απολύτως γυμνά από κάποιες στοιχειώδεις τουλάχιστον πηγές/παραπομπές, γιατί και αβέβαια είναι η πληροφορία, και κάποιος δεν μπορεί να βρει περισσότερα πράγματα αν θέλει να ψάξει, και κακό παράδειγμα δίνει σε άλλους συντάκτες. Κάνε μια προσπάθεια σε παρακαλώ. Gts-tg (συζήτηση) 23:35, 5 Μαΐου 2017 (UTC)[απάντηση]

Είναι επειδή τα γράφω όλα από μνήμης --Ignoto (συζήτηση) 07:53, 6 Μαΐου 2017 (UTC)[απάντηση]

Ακόμα ένας παραπάνω λόγος για να θυμάσαι να βάζεις πηγές τότε. Gts-tg (συζήτηση) 19:04, 9 Μαΐου 2017 (UTC)[απάντηση]

Καλημέρα, όταν προσθέτεις το πρότυπο επιμέλειας όπως έκανες πχ. εδώ, καλό θα είναι να βάζεις έπειτα από μια κάθετο "|" τους λόγους (έστω επιγραμματικά με ένα λινκ προς την σελίδα συζήτησης του λήμματος όπου θα τα αναλύεις) που σε οδήγησαν στην προσθήκη του, διαφορετικά φαίνεται υπερβολικά αόριστο για τον αναγνώστη, ενώ ενδεχομένως να αφαιρεθεί από άλλον συνάδελφο Βικιπαιδιστή έλλειψη τεκμηρίωσης (εντός του προτύπου για να μην παρεξηγούμαι). ΥΓ. Επίσης, εκμεταλλεύομαι της ευκαιρίας για να σε ευχαριστήσω για την διόρθωσή σου εδώ. Είναι αλήθεια πως το Mur des Fermiers Généraux με προβλημάτιζε εδώ και κάποιον καιρό ως προς την απόδοσή του. --Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 23:12, 25 Μαΐου 2017 (UTC)[απάντηση]

Μη μου βάζεις δύσκολα, δεν καταλαβαίνω τα τεχνικά. Κάνε μου την χάρη και πρόσθεσε εσύ παραπομπή στην σελίδα συζήτησης του εν λόγω λήμματος για να καταλάβω. Ευχαριστώ. --Ignoto (συζήτηση) 23:35, 25 Μαΐου 2017 (UTC)[απάντηση]

Εν τάξει. Ευχαριστώ πολύ. Ignoto (συζήτηση) 07:32, 26 Μαΐου 2017 (UTC)[απάντηση]

= αντιπερισπασμός, ενίοτε. Κάτι ψήνεται και οι εγκέφαλοι λείπουν, κι αφήνουν εδώ την τροφή της απασχόλησης της κοινότητας. Σε λίγο η κοινότητα θα έχει διακοσμητική έννοια. Και κάποιοι θα λένε πια πως είναι η κοινότητα ή πιο καλά πως ο λόγος τους είναι ο λόγος της κοινότητας, κρίνοντας από τις απώλειές της. Πέρυσι τέτοιον καιρό μπήκε σε εφαρμογή ο λογαριασμός, φέτος τον ίδιο καιρό είναι οι ζυμώσεις. Με λίγα λόγια, στρατηγική.--62.103.25.114 23:02, 17 Ιουνίου 2017 (UTC)[απάντηση]