Συζήτηση:The Clash/Υποψήφιο Αξιόλογο

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

The Clash[επεξεργασία κώδικα]

Η ψηφοφορία έκλεισε. Αναγνωρίστηκε ως αξιόλογο λήμμα. Αιτιολογία: Γενική τάση θετική και η βασική ένσταση περί λατινικών χαρακτήρων βελτιώθηκε σε κάποιο βαθμό. Atlantia talk 21:57, 17 Μαρτίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Καλογραμμένο άρθρο, με πολλές παραπομπές. Ευχαριστώ πολύ, --патриот8790Ριχ' τα! 14:13, 14 Ιανουαρίου 2012 (UTC)[απάντηση]

  • Υπέρ Πλούσιο σε πληροφορίες, τεκμηριωμένο, ορθό εκφραστικά. Πολύ ενδιαφέρον για φίλους του συγκροτήματος αλλά και άλλους που δεν το γνωρίζουν σε βάθος. Στα πολύ υπέρ οι παράγραφοι «Πολιτικές πεποιθήσεις» και «Κληρονομιά και επίδραση». Αν και είναι προφανές πως ο κύριος συντάκτης έχει πολύ καλό λεξιλόγιο στα ελληνικά κάπου κάπου παρασύρεται από το συντακτικό της αγγλικής, χωρίς ωστόσο να προκύπτουν «μαργαριτάρια». Μια μικροβελτίωση είναι ίσως εφικτή. Το μόνο που με προβληματίζει είναι η χρήση των λατινικών χαρακτήρων στα ονόματα των προσώπων. Προσωπικά κι εγώ θα «ξενέρωνα» λίγο με τα Μικ Τζόουνς ή Τζο Στράμερ, αλλά ανεξάρτητα με το τι βολεύει μερικούς από εμάς πρέπει να σεβαστούμε και τους αναγνώστες που δε μιλούν ξένες γλώσσες. Atlantia talk 22:07, 23 Ιανουαρίου 2012 (UTC)[απάντηση]
  • Υπέρ. Συμφωνώ με Atlantia. Ως άρθρο με καλύπτει πλήρως. --C messier 10:06, 30 Ιανουαρίου 2012 (UTC)[απάντηση]
  • Υπέρ. Συμφωνώ και εγώ με την Ατλαντία. Μαχητής της ΦωτιάςΌγκνι Κάι 10:08, 30 Ιανουαρίου 2012 (UTC)[απάντηση]
  • Σχόλιο Σχετικά με την χρήση του ονόματος, κάτι που αφορά επίσης άλλα άρθρα για συγκροτήματα με το αρχικό άρθρο The. Παρότι είναι μέρος του ονόματος, ιδίως στα ελληνικά δεν χρησιμοποιείται στην ροή του λόγου. Δηλαδή δεν λέμε "οι The Class", "οι The Doors", "των The Class" κλπ. Ακόμη και στο αγγλικό άρθρο δεν χρησιμοποιείται το άρθρο ως μέρος του κύριου ονόματος εντός των προτάσεων (αλλά μόνο ως πραγματικό άρθρο: "By the time the Clash came together [...]") -geraki talk 12:18, 30 Ιανουαρίου 2012 (UTC)[απάντηση]
  • Υπέρ. per Ατλαντία και με όποιο όνομα και να μείνει, με ή χωρίς the. Θα συμφωνούσα επίσης με τον εξελληνισμό των ονομάτων. --Γλαύκος ρίχτο 22:30, 6 Φεβρουαρίου 2012 (UTC)[απάντηση]
  • ΣχόλιοΠιστεύω ότι χρειάζεται να γίνει εξελληνισμός των ονομάτων.--Stellath 17:37, 18 Φεβρουαρίου 2012 (UTC)[απάντηση]
  • Σχόλιο Ομολογώ ότι πριν από λίγο είχα ψηφίσει "υπέρ με επιφυλάξεις γιατί δε βλέπω να γίνονται οι απαιτούμενες μικροβελτιώσεις". Το παρακάτω, όμως, σχόλιο του Tzavaras με έκανε να ξανασκεφθώ κάποια πράγματα και ανακαλώ τη (για 10 λεπτά!) θετική μου ψήφο. Παράλληλα, συμφωνώ και με την Atlantia και με το Geraki στις παρατηρήσεις τους. Όντως η/ο συγγραφέας του λήμματος (ο οποίος είναι ...;) επηρέαζεται από το αγγλικό κείμενο σε αρκετά σημεία σε υπερβολικό βαθμό (βλ. π.χ. την κατάχρηση του αόριστου άρθρου), ενώ indeed η υπερβολική χρήση των λατινικών χαρακτήρων (ακόμη και για όρους που έχουν εισέλθει στη γλώσσα μας και έχουν καθιερωθεί πλέον να γράφονται με ελληνικούς χαρακτήρες, όπως ορθότατα επισημαίνει ο Tzavaras) σε ένα ελληνικό εγκυκλοπαιδικό λήμμα "χτυπάει" άσχημα. Πάραλληλα, σε κάποια σημεία το συγκρότημα αναφέρεται ως "οι The Class" (λαθεμένα) και αλλού "οι Class" (ορθότερα). Από την άλλη, βέβαια, είναι ένα καλογραμμένο και πλήρες λήμμα (και, γι' αυτό, σε κάθε περίπτωση, αδυνατώ να το καταψηφίσω). Οι ατέλειες, όμως, και το ζήτημα των λατινικών χαρακτήρων θεωρώ ότι πρέπει να διορθωθούν πριν προαχθεί το λήμμα. Το θέμα είναι να επιβραβεύσουμε ένα ελληνικό εγκυκλοπαιδικό πόνημα, όχι ένα πόνημα όπου ο αριθμός των λατινικών χαρακτήρων συναγωνίζεται αυτόν των ελληνικών.--Yannismarou 22:03, 29 Φεβρουαρίου 2012 (UTC)[απάντηση]
  • Κατά.. Ακόμη και όροι που έχουν περάσει πλέον στη γλώσσα μας, όπως το ροκ εντ ρολλ εμφανίζονται αγγλικά, για να μη πω για τον ανύπαρκτο εξελληνισμό των ονομάτων. Αν ο αναγνώστης ήξερε να διαβάζει αγγλικά, θα διάβαζε (και) το αντίστοιχο αγγλικό άρθρο. Ως έχει μου θυμίζει λήμμα γραμμένο σε greeklish. --Ttzavarasσυζήτηση 22:16, 29 Φεβρουαρίου 2012 (UTC)[απάντηση]
Μετέφερα στα ελληνικά τους όρους και τα ονόματα (όχι παντού, αλλά είναι γραμμένα και στα ελληνικά). --C messier (talk) 13:27, 6 Μαρτίου 2012 (UTC)[απάντηση]